Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1497
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1061
Desconegut. Al jorn del judici
Language català
Date escrit 1332 a quo
City, library, collection, & call number Ciutat de Mallorca: Arxiu Capitular de Mallorca, CC01
Copied 1401 - 1500
Location in witness ff. 84va-86v
Incipits & Explicits in witness rubr.: [ 84va] lo iorn de nadal a la nouena lisso una bona cantora diu lo jorn del judici segons se seguex assi
text: A5l iorn del iudici | parra qui haura fayt serujci | U5n rey uendra perpetual … [ 86v] … D5Eus dira aycels dulcement | qui deuran pendra saluament | uenjts amj los amichs meus de tots perils
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 2, 1 x 4, 1 x 2, 1 x 2 [frag.], 1 x 1 [frag.], 1 x 1, 4 x 4, 1 x 1, 1 x 4, 1 x 1, 2 x 4, 1 x 1, 1 x 4, 1 x 1, 1 x 4
Note a propòsit de la versificació, les dues estrofes fragmentàries són en realitat dues quartetes mutilades per la pèrdua d'un foli, mentre les altres estrofes d'un o dos versos transcriuen, respectivament, el primer vers del refrany o bé tot el refrany sencer; de més a més, es transcriu “Al iorn del” una vegada i “Al iorn” en tres ocasions més, però nosaltres no hem considerat aquests darrers casos a l'hora d'establir la versificació; moltes de les quartetes d'aquest testimoni no tenen cap correspondència amb les versions editades per Baucells i Reig, i per això remetem directament a l'edició de Gómez Muntané. Una nota al costat dels dos versos inicials diu: “E totas responen asso matex”. Aquest testimoni acaba abruptament. A més, entre els ff. 84 i 86 ha estat arrencat un foli, provocant una llacuna en el text, localitzada més concretament després del v. 10
Record Status Created 1990-12-27
Updated 2012-01-28