![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITAGAP texid 1463 |
| Authors | João Evangelista |
| Titles | Epistola Catholica Secunda Joannis Apostoli Epístola Segunda de São João, Apóstolo |
| Incipit & Explicits | texto: Eu mais velho João escrevo … Graça seja contigo. |
| Date / Place | escrito/a 90 ? - 95 ? traduzido/a 1500 ? |
| Language | português latim (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Tradutor(a): Desconhecido |
| References (most recent first) | Avenoza (2009), “Traducciones medievales de la Biblia al portugués”, Les literatures antigues a les literatures medievales 10 |
| Subject | Epistolografia - Cartas pessoais Bíblia |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 2236 |
| City, library, collection & call number | Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, BDM II 23 (BITAGAP manid 1032) |
| Imprint | Lisboa: Valentim Fernandes para Leonor de Lencastre, Rainha consorte de Portugal, 1505-12-16 |
| Location in witness | ff. 225v-226r |
| Title(s) | João Evangelista, Epístola Segunda de São João, Apóstolo (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ? Começa se a segunda epistola canonica q̃ elle escreueo a dona cleta a qual se segue cõ alguũas declaraçoões e exposiçoões dos douctores, 225v |
| Incipit & Explicits | texto: [ 225r] EU mais velho Johã escreuo a Dona cleta … [ 226r] … Graça seja contigo. Amen. |
| References | Cepeda (1982-89), Vidas e Paixões dos Apóstolos 2:425-26 | Record Status |
Created 1989-02-18 Updated 2024-12-11 |
