Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1387 |
Authors | Desconegut |
Titles | Senyors, si entendre volets Llibre dels set savis de Roma |
Incipit & Explicits | text: Senyors, si entendre volets … si bé los volets scoltar |
Date / Place | traduït 1290 - 1300 |
Language | català provençal [?] (orig.) francès [?] (orig.) |
Text Type: | Vers |
Metrics | 8 8 8 8 8 8 8 8…: aabbccdd… |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 0.26.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 0.26.1 Editat a: Gianetti (2008), “Senyors, si entendre volets [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) Editat a: Giannetti (1996), Libre dels set savis de Roma 57-207 (ed. ref.) Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 230 , n. 0.138 (Dc:28) Tractat en: Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 2:121 Ed. parcial en: Sansone (1962), “Un antico frammento del Llibre dels set savis de Roma”, Romania. Scritti offerti a Francesco Piccolo nel suo LXX compleanno 479-493 Tractat en: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 544-546 Editat a: Janer i Milà de la Roca (1907), Llibre dels Set Savis de Roma 1-111 Ed. parcial en: Denk (1893), Einführung in die Geschichte der altcatalanischen Litteratur von deren Anfängen bis zum 18 Jahrhundert. Mit vielen Proben, bibliographisch-litterarisch-kritischen Noten unde einem Glossar 233-239 (ed. parcial) Tractat en: Morel-Fatio (1882), “Corrections aux textes publiés du manuscrit de Carpentras no 377”, Romania 123-4 Editat a: Paris (1877), “[Ressenya de] Die catalanische metrische Version der sieben Weisen Meister von Adolf Mussafian, Wien, Gerold, 1876, in-4o, 85 p. (Extrait des Mémoires de l'Académie de Vienne, t. XXV)”, Romania Editat a: Mussafia (1876), “Die catalanische metrische Version der sieben Weisen Meister”, Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe 185-220 Tractat en: Chabaneau (1876-77), “[Ressenya de] Die catalanische metrische Version der sieben weisen Meister von Adolf Mussafia”, Revue des Langues Romanes |
Subject | FILOSOFIA MORAL |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 481 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (h) (BITECA manid 2574) |
Copied | 1351 [?] - 1400 [?] |
Location in witness | ff. 16-19v |
Title(s) | Desconegut, Llibre dels set savis de Roma (tr. Desconegut), traduït 1290 - 1300 vv. 2005-2257 i 2714-3010 |
Incipit & Explicits | text: [ 16] Con sos parens oyren contar | Comensen fort amenassar … [ 19v] … Ffortment vos lo ferits | E puys en gitare j crits [?] |
Condition | fragment |
Poetic Form | octosíl·labs apariats |
Poetic Stanza | 101 x 2, 1 x 1, 155 x 2 [= 513 vv.] |
Note | aquest testimoni, editat per Sansone, es correspon a grans trets amb els vv. 2005-2257 i 2714-3010 del testimoni de Carpentras |
ID no. of Witness | 2 cnum 483 |
City, library, collection & call number | Carpentras: Bibliothèque Inguimbertine, 381 (BITECA manid 1089) |
Copied | 1391 - 1430 (lletra) |
Location in witness | ff. 27ra-58ra ff. clxxvjra-ccvijra |
Title(s) | Desconegut, Llibre dels set savis de Roma (tr. Desconegut), traduït 1290 - 1300 |
Incipit & Explicits | text: [ 27ra] S2enyors si entendre volets | Molts bons eximplis ausirets … [ 58ra] … Aqui porets be profitar | Si be los volets scoltar | deo gracias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 3244 vv. |
Note | en aquest testimoni manquen els vv. 2075, 2080-2081, 2104, 2185, 2206-2210, 2216-2219, 2222-2223, 2227, 2271-2274, 2277-2280 i 2825 de l'edició de Giannetti | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-11-07 |