Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1355 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | INC/12802 | Antic I-12802 |
Imprint | Lleida: Enric Botel [?], 1489-02-15 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 48 (= 114-162) |
Collation | a-f8 g6 |
Page Layout | 27 línies (f. 115) |
Size | pàgina 211 × 141 mm (f. 115) caixa 139 × 87 mm |
Font | gòtica |
Pictorial elements | Caplletres: una sola caplletra gravada en fusta, espais en blanc per a la resta, marcades amb minúscules |
Condition | manquen folis ai, ci i gi-ii, aquests darrers per la pèrdua de g7-8 que degueren romandre en blanc; el f. di és en lloc del dviii, avui perdut (és a dir, el f. 142 es troba abans del f. 136) |
Binding | antiga, fusta amb llomera de cuir treballat, nervis i sivelles per tancar, del s. XVII, avui restaurada; la relligadura duu motius heràldics, florons que representen un animal, una torre i escacs (Urgell?) a les bandes laterals |
Previous owners (oldest first) | Osca: Biblioteca de l'Institut Provincial n. 20, Est. 93 Tab. 4a (A. Cornagliotti) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 1377 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/12801. Lleida: Enric Botel [?], 1489-06-02. Anicius Manlius Severinus Boethius, De consolació de filosofia (tr. Pere Saplana),
traduït 1390 ca. manid 1377 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/12801. Lleida: Enric Botel [?], 1489-06-02. Anicius Manlius Severinus Boethius, De consolació de filosofia (tr. Pere Saplana), traduït 1390 ca. |
References (most recent first) | Tractat a: Benavent (2007), Biblioteca dispersa. Manuscrits i incunables valencians dels segles XIV al XVII 126 Catalogat a: Palau i Dulcet (1923-27), Manual del librero hispano americano. Bibliografía española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos escritos por el autor 5:440 , n. 92874 Descrit per: Beltran i Pepió (2000), Inspecció personal Descrit per: Grapí (2000), Inspecció personal Descrit per: Raíndo Dávila (1992), Inspecció personal Catalogat a: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas 1:382 , n. 2444 Tractat a: Cornagliotti (1975), Flors de virtut e de costums. Versió catalana de Francesc de Santcliment 19-20 , n. L1 Tractat a: Rosenwald (1953), The Florentine Fior di virtù of 1491, translated into English by Nicholas Fersin (i.d. Fersen) with facsimiles of all the woodcuts. Concordance of editions printed in the XV century , n. xxvi-xxvii Catalogat a: Vindel (1945-51), El arte tipográfico en España durante el siglo XV 1:82 , n. 44 Catalogat a: García Rojo et al. (1945), Catálogo de incunables de la Biblioteca Nacional , n. 808 Catalogat a: Vindel (1934), Manual gráfico-descriptivo del bibliófilo hispano-americano (1475-1850) 74 , n. 3348 Tractat a: Río y Rico (1920), “La imprenta en el siglo XV. Ocho ediciones conocidas de la imprenta de Botel, en Lérida”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 260-2 Tractat a: Jiménez Catalán (1907), “Apuntes para una bibliografía ilerdense de los siglos XV al XVIII”, Revista de Bibliografia Catalana 46-8 , n. 5 Catalogat a: Haebler (1903-17), Bibliografía ibérica del siglo XV , n. 274 |
Note | A. Cornagliotti ja identificà l'exemplar avui a la Biblioteca Nacional amb el que havia estat abans a la Biblioteca Provincial d'Osca. Exemplar relligat actualment després de la Consolació de Boeci, edició de 2 de juny de 1489 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 509 |
Location in volume | ff. 114-162v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1402 Desconegut. Flors de virtuts i de costums |
Language | català |
Date | traduït 1401 - 1489 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 114]
Comença lo flors de virtut text: SJ estimar volem per raho auctoritat e exemple … [ 162v] … e no sols lo pensar: mes lo hobrar: el esser hauem dell la qual hobreta es stada treta del tosca en la present lengua catalana per francesch de sencliment. empremtat en lany de nostre senyor Mil cccc.lxxxviiij. a .xv. de febrer |
Condition | incomplet |
Note | manquen alguns folis | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2013-07-21 |