![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1347 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Fundació Bartolomé March Servera |
Collection: Call number | 91-V3-6 | Antic B104-V1-3 | Antic 103-II-11 | Antic 787 | Antic 12/12/0 |
Title of volume | ORDINA - | CIONES | PETRI .3. | REGIS | ARAGONIAE ( al teixell, gravat en daurat) |
Copied | Barcelona [?]: 1341 - 1360 (Catàleg) Barcelona: 1351 - 1375 (Kraus) Barcelona (Schena): 1351 - 1400 (Schena) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Vitel·la |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 116 (= i-cxiii = 1-116) ff.: III + 1 + 3 prel. s/f + i-cxiiij + 1 + VI (fol. antiga en xifres romanes) |
Collation | 12 2-1618 172 |
Page Layout | 2 columnes 39 línies (f. iii) |
Size | pàgina 369 × 265 mm (f. iii) caixa 230 × 152 mm columna 230 × 66 mm |
Hand | gòtica librària |
Pictorial elements | Caplletres: set caplletres il·luminades representant cerimònies i quatre il·luminades amb orles decorades; caplletres en blau
i vermell embotides, de dues unitats de pauta, amb festons en vermell al llarg de la columna Rúbriques en vermell i altres colors a les caplletres Rúbriques en vermell Tocs de color algunes majúscules safranades |
Other features | Justificació: a punta seca, amb les línies de guia per als renglons a tinta marró, traçades molt finament Perforacions: es veuen perforacions rodones Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: de quadern horitzontals, arrenglerats amb el marge exterior de la segona columna del verso, alguns amb decoració lleugera; reclams de foli al verso, alguns tallats pel relligador |
Condition | manca el f. 38, que ha estat substituït per un foli de pergamí, en blanc; primer foli restaurat amb paper; f. 1 prel. i 3v prel. en blanc, llevat d'unes anotacions a ploma i en llatí en aquest darrer; ff. 96 i 97 també en blanc |
Binding | en pell de vedella, s. XIX, llom desprès; una caixa de cartró protegeix l'enquadernació i el volum |
History of volume | Adquirit 1972 |
Previous owners (oldest first) | Napoli: Biblioteca dels reis d'Aragó Ferran d' Aragó, Duc de Calàbria 1527 data en què va fer portar a València part de la biblioteca de Nàpols - 1550 València: Sant Miquel dels Reis 1550 a quo Thomas Thorpe, llibreter 1826 Thomas Phillipps (Sir), bibliòfil 2633 1826 a quo London: Sotheby’s 1965-11-30 (price: 3200 lliura esterlina) H. P. Kraus, llibreter cat. 117 n. 8 1967 ? - 1972 (price: 58000 dòlar dels Estats Units d'Amèrica) |
Associated persons | Altres a Geronimo Gavea (Floruit 1700 [?] - 1800 [?]) Altres el còdex fou prestat al s. XVIII per Parga (P.), OSH |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Mateix copista que manid 1345 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 99. 1371 - 1380. Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó, Ordinacions fetes per Pere III sobre el regiment de tots los oficials de la seva Cort (tr. Mateu Adrià), traduït 1344. |
References (most recent first) | Catalogat a: Biblioteca Bartolomé March (1990), Catàleg de Sala Tractat a: Extract from catalogue of manuscripts. From the celebrated collection formed by sir Thomas Phillipps, Bt. 1792-1872 (1965-70) , n. 23 Tractat a: Gonzalo Sánchez-Molero (2005), Regia Bibliotheca. El libro en la corte española de Carlos V 2:265 Descrit per: Soriano (2003), Inspecció personal Descrit per: Soriano (1998), Inspecció personal Tractat a: Palacios Martín et al. (1994), El manuscrito de San Miguel de los Reyes de las “Ordinacions” de Pedro IV 1 i 2:1: 13-15 i 48-58; 2: facsímil Tractat a: Schena (1983), Le leggi palatine di Pietro IV d'Aragona 44-5 , n. segon grup Catalogat a: Kraus (1978), In Retrospect. A Catalogue of 100 Outstanding Manuscripts sold in the last four decades by… 118-9 Tractat a: Bohigas (1972), “El llibre manuscrit en llengua catalana”, Commemoració dels 500 anys del primer llibre imprés en català 73 Catalogat a: Kraus (1972), Catalogue Tractat a: Bohigas (1968), “El manuscrit Phillips de les Ordinacions del rei Pere”, Cuadernos de Arqueología e Historia de la Ciudad 101-11 |
Note | procedeix, en opinió d'O. Schena, de l'scriptorium reial, probablement executat pel mateix copista (o copistes) que copià el mss. BNP esp. 99. Aquesta mateixa investigadora suggereix que hagi estat compilat sobre el model del còdex que el 1357 va copiar Eiximen de Muntreyal. Al Catàleg de Kraus s'inclou un facsímil. A la biblioteca disposen d'una reproducció facsímil |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 497 |
Location in volume | ff. ira-xcvva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2438 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Ordinacions fetes per Pere III sobre el regiment de tots los oficials de la seva Cort |
Language | català |
Date | promulgat 1344-10-18 |
Title(s) in witness | Ordinatios fetes per lo seỹor en P terc rey darago sobre lo regiment de tots los officials de la sua cort |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 2ra prel.]
Ordinacions fetes per lo senyor rey en .P. terç rey darago sobre lo regiment de tots los officials dela sua cort. Rubriques índex: Dels maiordomens .ij … [ 3ra-b prel.] … Dela manera com les reynes | darago se faran consegrar e los reys darago les coronaran .cx rubr.: [ ira] Ordinations fetes per lo senyor en .Pere. terç darago sobre lo regiment de tots los officials dela sua cort intitulatio: N11OS en Pere per la gracia de deu Rey Darago de valencia … e Conte de Barçalona de Rosello e de Cerdanya dispositio: A memoria eternal e dreta dispensatio de regiment molt se pertany ala diligencia del president que a les coses faedores e als officis regidors … [ ijrb] … ans aquelles en tot ço que a les dites nostres ordinations no seran contraries uolem esser obseruades. Datum barchinone .xv. kallendas. nouembris. Anno domini .mo. ccco. Quadragesio .iiijo rubr.: Dels maiordomens text: U9Tilitat e ornament de nostra cort real concernens hauem cogitat molt esser necessari que alcunes coses que per loffici de maiordom ça entras degudament sens contitucion real … [ xcvva] … dela present nostra declaracio ensemps ab lo capitol dela nostra ordinatio qui fara per loffici que tendra per nos |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 3699 |
Location in volume | ff. xcviijra-cxra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2227 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Ordinació com los reis d'Aragó es faran consagrar e ells mateixos es coronaran |
Language | català |
Date | promulgat 1353 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ xcviijra]
Ordinatio feta per lo molt alt e molt excellent princep e senyor lo senyor en pere terz rey darago. dela manera con [sic]
los reys darago se faran consegrar e ells mateys se coronaran intitulatio: N10Os en .P. per la gracia de deu rey darago de valencia … e comte de Barchinona de rosello e de Cerdanya dispositio: Considerants de dignitat reyal pertany que aquell qui … [ xcixvb] … prenen en roma la principal corona la qual ciutát/ es cap de lur imperi. Data en valencia a .xx. dies de Janer en lany dela natiuitat de nostre senyor .Mil. Tre[sc]ents. Cinquanta. Tres text: Em per [sic] amor da‡%o ordonam que en la setmana ans dela festa quel rey se deura coronar … [ cxra] … de tallar denant [sic] lo rey e de portar lo Tallador dela sua uianda e de uentall en qual temps uulla que sia |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 3698 |
Location in volume | ff. cxrb-xciiijva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3743 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Ordinació com les reines d'Aragó es consagraran i es faran coronar |
Language | català |
Date | promulgat 1353 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ cxrb]
Ordenatio feta per lo molt alt e molt excellent princep e senyor lo senyor en Pere terç rey darago dela manera con [sic] les reynes darago se faran consegrar e los Reys darago
les coronaran acc.: S9Crit es en la sancta scriptura que apres totas les coses creades deu omnipotent crea lom … [ cxva] … Car daço hauem figura espressa del rey assuer qui corona ester on es scrit Posa la corona del regne en lo cap daquella text: P2ER ço ordonam quel dia anans [sic] dela uigilia dela festa que la reyna se deura | [f. cxvb] coronar la reyna se bany en lo uespre … [ cxiiijva] … de tal lar denant [sic] la reyna e de portar lo tallador dela sua uianda e de uentall en qual temps uulla que sia |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-10-23 |