Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1327 |
Authors | Orde del Císter |
Titles | Usus cistercienses |
Date / Place | traduït 1401 - 1500 |
Language | català llatí [?] (orig.) |
Text Type: | Col. d'ordenances |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 30.1.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 30.1.1 |
Subject | MONACAT |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 413 |
City, library, collection & call number | Tarragona: Biblioteca Pública, Santes Creus 42 (BITECA manid 1290) |
Copied | Santes Creus: 1420 |
Location in witness | ff. 1 prel.-3v prel. + i-92 |
Title(s) | Orde del Císter, Usus cistercienses (tr. Desconegut), traduït 1401 - 1500 |
Incipit & Explicits | índex:
[ 1 prel.]
P2rimerament del auent de nostre Senyor .i. …
[ 3v prel.]
… Del sagrista e de son compayno .lxxxv. rubr.: [ i] Comencen los Capitols del offici del hauent de nostre senyor Capitol primer text: E8N lauent de nostre senyor lo primer digmenge sie començat ysayas / e sie legit per tot auent / e ales matines … [ 92] … Aquesta als beures Largitor omnium bonorum benedicat potum serorum suorum colofó: Ffinito libro sit gloria christo colofó: A vint dagost fon cest libre acabat | En lany de vint e cccc. e mil \ Atz atressi quatre per dreyg stil | Que ditz ysai car exi ez vertat | As appellenlo tuyt generalmen | Liber vsumqui da ensenyamen | Als no sabens le costum ne maneyra | De sant Bernat orde molt verdadeyra |
Note | els folis preliminars avui estan marcats amb lletres “a-c”. El segon colofó, en vers, presenta una llengua fortament provençalitzada. La taula no ofereix el contingut complet del volum | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-12-18 |