![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1319 |
City and Library | New York Hispanic Society of America |
Collection: Call number | B2280 |
Title of volume | CANCIONERO | CASTELLANO | DEL | SIGLO XV ( al llom) Cancionero | castellano del | siglo XV ( a la tercera guarda, maldestre, amb dibuix a colors imitant la lletra gòtica) |
Copied | 1466 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 161 (= III + 156 + II) pp.: 312 |
Collation | 16/4 23 312 48/6 56/5 68/7 78 82 91 1012 115/6 128 138/7 1414 154/ 1616 |
Size | pàgina 274 × 217 mm (p. 5) |
Hand | semigòtica dues mans, la primera "A", correspondria a les mans "A" i "C" descrites per Faulhaber i és una semigòtica catalana
de ca. 1470 (als) humanística la segona mà, "B", correspondria a les altres dues mans descrites per Faulhaber "C" i "D", una humanística catalana de finals del segle XV (als ff. 21-50, 101-130, 237-312) |
Watermark | anell amb diamant (als quaderns 1, 4-5, 7 i 10-13,) (semblant a Briquet 689, Köln: 1457-58, Suze: 1461, Utrech: 1461-62, Catania
i Bretanya: 1462, St. Gall: 1467, Verceil: 1473, Nürenberg: 1477, Piamonte: ca. 1470 i a Valls 1137, però més petita, doc.
el 1447;) animal gat (als quaderns 3, 6, 14 i 16,) (molt semblant a la del cançoner de March d'aquesta mateixa biblioteca;) mà (als quaderns 4 i 9-10,) (semblant a la del cançoner de March, però no idèntica;) cap cap d'home amb estel (al quadern 8 (un bifoli),) (és del tipus Briquet 15672-15698 molt estesa, doc. des del 1453 fins al 1538;) columna amb antena i creu (al quadern 16,) (no es distingeix bé) carro de dues rodes amb els radis en creu (al quadern 15, només visible en el f. 149) ocell sortint d'un niu? (no es distingeix bé) (al quadern 2) carro de dues rodes amb variacions a la part superior (Briquet tipus 3548 doc. 1475-1478; tipus Valls 1339 doc. 1471, però amb moltes diferències en el desenvolupament del motiu i les mides) |
Pictorial elements | Caplletres: la mà "A" fa les majúscules inicials de vers d'inspiració humanística, mentre que la mà "B" les fa de tipus gòtic TÍtols una mà moderna reproduí el títol present al Cancionero general emprant el blau, el taronja i la tinta negra (al foli previ a l’inici del text) |
Other features | Justificació: pauta molt senzilla a punta de plom, sovint només la línia vertical a l'esquerra i una d'horitzontal superior,
amb unes quatre estrofes per pàgina però sense respectar una distribució rígida d'estrofes (folis de la primera mà) Justificació: s'adapta regularment a copiar tres estrofes per pàgina, llevat d'estrofes desigualment curtes o llargues i envaeix el marge superior quan li cal més espai per a la còpia de la Comedieta de Ponza que tanca el volum (folis de la segona mà) Ús de la primera línia de la pauta: sí Perforacions: sense perforacions visibles Reclams: gairebé tots retallats, veient-se un d'horitzontal a la p. 78, dins d'un requadre i situat cap a la part dreta, a la p. 152 se'n veu un altre en la mateixa posició però sense enquadrar |
Condition | no conserva cap foliació antiga, però disposa d'una paginació recent; exemplar en molt bon estat de conservació. Nombroses irregularitats en l'estructura dels quaderns: el primer s'obre amb dos folis que no tenen parella en la segona part del plec i el tercer, el quart i el cinquè amb un també desaparellat, el que hem anomenat quadern segon són tres folis sense solidaritat entre ells i tampoc són solidaris els folis dels quaderns setè, dotzè i catorzè, el quadern novè està format per un foli solt i el plec exterior del quadern tretzè no conserva traces de solidaritat |
Binding | del s. XIX, feta a imitació de les humanístiques, amb pell gofrada, a l'interior de la coberta hi ha una sanefa daurada signada per V. Airas |
Previous owners (oldest first) | Pedro Vindel, llibreter |
Associated persons | Relligador Victorio Arias, relligador |
References (most recent first) | Facsímil: Avenoza Vera et al. (2013), Biteca.net/filigranes Descrit per: Avenoza (2010), Inspecció personal Facsímil: Microfilm del ms. B2280 de la New York Hispanic Society. Cancionero de Vindel (2002) Facsímil: Reproducció de la relligadura i d'un foli del Cançoner Vindel de la Hispanic Society (2005-01) Descrit per: Avenoza (2005), Inspecció personal Descrit per: Faulhaber (2004), Inspecció personal Descrit per: Beltran i Pepió (2001), Inspecció personal Tractat a: Faulhaber (1983), Medieval manuscripts in the Library of The Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary manuscripts Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 22 , n. T |
Note | vegeu BETA manid 1225 |
Internet | https://www.biteca.net/filigrana/204carros/067056.html filigrana carro remat particular vist 2014-02-27 https://www.biteca.net/filigrana/101anells/000008.html vist 2014-04-20 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 18 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 449 |
Location in volume | ff. 1-156 pp. 1-312 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1358 Col·lectiu. Cançoner de Vindel |
Language | català |
Date | compilat 1400 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 1] O8 claro sol diuinal … [ 156v] … En dir los grans actes / dela de cardona |
Note | copia obres de Pere Torroella i Mossèn d'Avinyó |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 8307 |
Location in volume | pp. 275-276 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3135 Lluís d' Avinyó. Al cor homill, molt devot e contricte |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 275] Ab cor homill molt deuot e contricte … [ 276] … Ja son enpunt no troben quills soterra |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera cobla va precedida de la rúbrica “ffi ala obra” |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 8308 |
Location in volume | pp. 277-279 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3140 Lluís d' Avinyó. Los mals cuberts no porten may playença |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1484 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 277]
Mossen aujnyo text: Los mals cuberts / no porten may planyença … [ 279] … Quant oyiren [sic] la noua dolorosa |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera cobla va precedida de la rúbrica “ffi” |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 8309 |
Location in volume | pp. 309-310 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3146 Lluís d' Avinyó. Socors de les muses no'm par que fretura |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1484 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 309]
Mossen aujnyo text: Socors deles muses / nom par que fretura … [ 310] … Pus tant yom esforça / en fer vos mes richa |
Poetic Stanza | 5 x 10 |
Note | la darrera cobla va precedida de la rúbrica “ffjn”. Glosses marginals sobre els personatges mitològics esmentats en el poema (assenyalats al text amb una nota de crida) no es poden llegir completes en estar els marges tallats: p. 309r muses, [reina de] Saba, Venus, p. 309b Elicona, Minerva, Filomena, p. 310a Màrcia, Caleopea |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 11299 |
Location in volume | f. 309r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11006 Desconegut. Glossa sobre les muses |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309a] muses djen los poetas alas sciencias quj tenen contjnua habitacio en lo munt de pernaso … e la obra es mes ornada amostras jstorjal quj jnuocha |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 11300 |
Location in volume | p. 309r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11007 Desconegut. Glossa sobre la reina de Saba |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309a] Sabba fon reyna molt aujsada … en tots los fets grans era molt vjrtuosa |
Note | text molt breu |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 11301 |
Location in volume | p. 309r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11008 Desconegut. Glossa sobre Venus |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309a] Venus fou stjmada mes bella delas tres behesses … e donalj lo pom ameng per esser mes bella |
Note | text molt breu |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 11302 |
Location in volume | p. 309b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11009 Desconegut. Glossa sobre Elicona |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309b] Elicona fingen los poetas esser font de dulçissima agua … y cauant en la ma […] sturant troba djta fon[t] |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 11303 |
Location in volume | p. 309b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11010 Desconegut. Glossa sobre Minerva |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309b] mjnerua dien lo[s] poetas esser dehes[sa] de saujesa … esser la noble mjn[erua] |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 11304 |
Location in volume | p. 309b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11011 Desconegut. Glossa sobre Filomena |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 309b] philomena perd[e la] lengua daquesta manera … ab pastjs fent lj creure era altre vjanda |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 11305 |
Location in volume | p. 310a |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11012 Desconegut. Glossa sobre Màrcia |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 310a] [m]arcia fon duquessa de [br]etanya … les quals leys [en]ncara sj seruen |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 11306 |
Location in volume | p. 310a |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11013 Desconegut. Glossa sobre Caleopea |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 310a] caleopea es vn planet quj jnfluex … entre los altres johan de mena e johan nocaci e lo dant he molts altres |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 8310 |
Location in volume | pp. 311-312 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3145 Lluís d' Avinyó. S'invega fos morta, tornar'a reviure |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1484 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 311]
Mossen aujnyo text: Sjnuega fos morta / tornara reujure … [ 312] … En dir los grans actes / dela de cardona |
Poetic Stanza | 5 x 10 |
Note | la darrera cobla va precedida de la rúbrica “ffi”. Glosses marginals sobre els personatges mitològics esmentats en el poema (assenyalats al text amb una nota de crida) no es poden llegir completes en estar els marges tallats: p. 311r Diana, p. 311b Ambrogida, Dane (Dafne), p. 312a Camil·la, p. 312b Driana (Ariadna) |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 11307 |
Location in volume | f. 311r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11014 Desconegut. Glossa sobre Diana |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 311r] djana dien los poetas era vna donzella … sj be no tenja colpa en lo delicte |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 11308 |
Location in volume | p. 311b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11015 Desconegut. Glossa sobre Ambrogida |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 311b] Ambrogida dien los pohetas es vna herba molt frigidiss[…] … per lo dit sol |
Note | text mutilat al marge |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 11309 |
Location in volume | f. 311b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11016 Desconegut. Glossa sobre Dane |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 311b] Dane djen los poetas q[ue] vn jorn … la feu mudar e[n] arbre qujs dju llor |
Note | text mutilat al marge |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 11310 |
Location in volume | f. 312a |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11017 Desconegut. Glossa sobre Camil·la |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 312a] [ca]mjlla djen lo spoetas [er]a vna donzella molt [de]stre en les armas … segons diu lo […]nt vjrgilj |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 11311 |
Location in volume | f. 312b |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11018 Desconegut. Glossa sobre Driana |
Language | català |
Date | escrit 1439 a quo - 1482 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 312b] Driana djen los poetas trague a Taseu dela casa del laberjnto … en la casa perdut la jnuocha e fon fet deljure | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-15 |