![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1301 |
City and Library | Barcelona CRAI. Biblioteca de Fons Antic |
Collection: Call number | 559 | Antic X-12-7; 21-3-4 |
Title of volume | San | Pedro Pascua[l] | Opusculos | Varios ( al llom) |
Copied | Barcelona: Johan Ferrandez, 1438-06-25 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 156 (= II + 152 + II) |
Collation | 14/2 21 35/4 512 66/5 7-1212 1310 141 1510 165/4; reclams horitzontals centrats |
Page Layout | 20 línies (f. 2) |
Size | pàgina 207 × 135 mm (f. 2) caixa 137 × 93 mm |
Hand | gòtica |
Pictorial elements | Caplletra inicial amb una senzilla decoració filigranada (f. 8) Caplletres: en vermell Rúbriques en vermell Calderons en vermell Tocs de color tocs safranats a les majúscules |
Other features | Justificació: a punta seca Pautat: amb línies de guia per als renglons Perforacions: sis perforacions, possiblement fetes amb compàs Ús de la primera línia de la pauta: primera línia en blanc, tot i que hi ha folis on l'escriptura la trepitja |
Condition | volum restaurat, amb alguns folis en mal estat al començament; manca un foli entre els actuals 48 i 49 i s'ha perdut el text corresponent; els ff. 7 i 133 són de paper posterior |
Binding | pergamí flexible sobre cartó amb tires per lligar-lo |
Previous owners (oldest first) | Barcelona: Convent de sant Josep del Carme Descalç (Villanueva, nota prel.) |
References (most recent first) | Tractat a: Izquierdo (1997), “Sobre el context manuscrit del poema Barons, scoltats un patit sobre l'Anticrist: una reinterpretació d'alguns
textos atribuïts al fals sant Pere Pasqual”, Llengua & Literatura Descrit per: Avenoza (2006), Inspecció personal Descrit per: Soriano (2002), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1997), Inspecció personal Tractat a: Riera i Sans (1986), “La invenció literària de sant Pere Pasqual”, Caplletra 49-50 Tractat a: Batlle (1962), “L'antiga versió catalana de la Vita Pauli Monachi del ms. Montserrat 810”, Analecta Montserratensia, 9-10 = Miscel·lània Anselm M. Albareda, 1 297n Catalogat a: Miquel Rosell (1958-69), Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona 2:80-2 Descrit per: Villanueva (1803-52), Viage literario a las iglesias de España 18:214-23 |
Note | segons una nota -f. 7, de paper posterior-, una còpia de les Històries i contemplacions es trobava el 1804 a la Biblioteca de El Escorial |
Subject | Manuscrit datat |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 10 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 486 |
Location in volume | ff. 1-5v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1390 Pelagius I, Papa. Verba seniorum (l. xxii) Johannes. Verba seniorum (l. xxii) |
Language | català |
Date | traduït 1438-06-25 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 1]
Dotze sants paras Ermjtans foran ensemps aiustats en collacio … que deus li donaua a sanatir en sa contenplacio text: L3o primer six yom sent crucificat al mon e a totes las obras corporals … [ 5v] … que no sostengua que jo sia jutjat nj condenpnat a sostanjr aquels orrjblas turmens quj duraran sens fi amen escat.: Baneyt sia lo nom de ihesucrist e dala sua beneyta mara verge madona sancta maria Amen Beneyta sia tota la sancta cort celestia Amen |
References (most recent first) | Tractat a: Vives (1966), “La Col·lació dels dotze ermitans en català”, Miscellanea Populetana Tractat a: Molar (1979), “Col·lació dels dotze ermitans”, Estudis Franciscans Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 362 , n. 54 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1186 |
Location in volume | ff. 8-132v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2394 Desconegut. Històries i contemplacions |
Language | català |
Date | escrit 1438 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text:
[ 8]
Comença la ystoria de sant Llatzer …
[ 132v]
… sia loat honrat e amat Amen colofó: Ffon spleguat de ascriura per mj johan ferrandez scriuent de barchinona dimecres a xxv de juny en la dita ciutat de barchinona ay [sic] M.cccc.xxxviij |
Note | Recull de narracions piadoses que se solen aplegar sota aquest títol (veg. els registres de cadascuna d'elles tot seguit) |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2943 |
Location in volume | ff. 8-23v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1801 Desconegut. Vida de Llàtzer i de les seves germanes santa Marta i santa Maria Magdalena |
Language | català |
Date | escrit 1350 ca - 1493 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 8]
Comença la ystoria de sant Latzer com visque ne com fo reconciliat ne apres la mort com fou resuscitat ne com visque e com
mori bisba dela Çiutat de massella e hon mori e hon jau lo seu cors text: S4Ent Latzer fou de linatge Reyal de part de son para … [ 23v] … e fou soterrat En la Ciutat de macella colofó: Deo gracias Amen Amen |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 3015 |
Location in volume | ff. 24-40 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3055 Desconegut. Contemplació o comiat de la Verge el dimecres sant |
Language | català |
Date | escrit 1438 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 24]
Contemplacio del dimecras sant com ihesucrist e la uerge maria parlaren molt famjliarment ensemps e de que parlaren text: L3O dimars sants en la nit per prechs dela gloriosa uerge maria … [ 40] … laujen aparellat los jueus com ara oyrets |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 3017 |
Location in volume | ff. 40-81 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1271 Desconegut. Meditacions sobre la Passió |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1438 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 40]
Aquesta es la pascio del nostro redemtor deu ihesucrist la qual cascun feel crestia deu deuotament e piadosa contemplar text: P3Rimerament en quina manera fo venut e comprat lo saluador de tot lo mon … [ 81] … E puy desobra posaren hi vna gran pedra Amen |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 2771 |
Location in volume | ff. 81-90v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1816 Desconegut. Història de la Corona d'Espines |
Language | català |
Date | escrit 1401 - 1493 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 81]
La ystoria dela santa corona de ihesucrist que li fou posada lo diuendras sant sobra lo seu glorios cap text: Q2vant ihesucrist fon pres en poder de pilat gran aualot de jueus fo ala porta … [ 90v] … li auja plagut comptar los afers de la sancta corona de ihesucrist |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 3014 |
Location in volume | ff. 90v-103 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1817 Desconegut. Història del bon lladre |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1493 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 90v]
La ystoria del sant ladra apellat dimas lo qual lo jorn que mori entra en paradis e fo germa de ihesucrist de let text: Q2vant la gloriosa verge maria e son glorios fill … [ 103] … que ell troba al ihesucrist que nons oblit. Amen |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 3016 |
Location in volume | ff. 103-114 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1818 Desconegut. Història dels Sants Innocents |
Language | català |
Date | escrit 1401 - 1493 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 103]
La ystoria dels sants ignocents los quals moriren martirs per ihesucrist e com ne en quina manera foren conseruats fins al dia de vuy e seran fins a la fi del mon text: A2pres la natiujtat de ihesucrist vengueren los tres reys dorient … [ 114] … e tota la cort celestial de paradis amen |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 3088 |
Location in volume | ff. 114-132v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1805 Desconegut. Visions profètiques de sant Joan Baptista |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1493 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 114]
Prolech com nj per que dix sant johan baptista lo primer agnus dei e hon lo dix ne a quj o dix e com nos deuem per son dit mjllorar prol.: P2Rimerament quant ihesucrist e la glorioa verge maria e lo prom en jusep venjen de la fuyta de egipta … [ 119] … E veus asi la visio del primer Agnus dei e axi stech fins al temps que preycaua publicament tit.: Com sant iohan ach vist la visio … mjllorar sil contemplam text: U2N jorn sant johan desijant la mjganja e la fi … [ 132v] … sia loat honrat e amat Amen colofó: Ffon spleguat de ascriura per mj johan ferrandez scriuent en barchinona dimecres a xxv de juny en la dita ciutat de barchinona ay [sic] M.cccc.xxxviij |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 425 |
Location in volume | ff. 134-152v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1563 Angela de Foligno. Visions i revelacions |
Language | català |
Date | traduït 1438 ad quem |
Title(s) in witness | la vida de sancta Angelina |
Incipits & explicits in MS | protoc.:
[ 134]
Loat e glorificat Magnjficat e exalsat sia lo sant pracios nom de nostra senyor deu ihesucrist. Amen text: Comensa lo prolech dela vida de sancta angelina la qul scriuj lo seu confesor ensemps ab la sua vida prol.: D3Ju la sancta scriptura en persona de ihesucrist jo manifestare mj mateix a cells quj amen mj … [ 136] … car elles no sabien perque yo parlaua e ascrjuja ab ella tan souen tit.: La via de sancta angelina text: A2quest libra es partit en dues parts principals … [ 152v] … e cridar que fiu en prasensia da uos e da molts daltres enla sgleya dasis colofó: Loat e glorificat Magnjficat amat e hobait sia lo sant prasios nom de nostra senyor deus ihesucrist Amen |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-15 |