Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 1293
Authors Desconegut
Titles Biblia AT: Liber psalmorum
Saltiri
Llibre dels salms
Date / Place traduït 1301 [?] - 1400 [?]
Language català
francès (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
Associated Texts texid 4154 Desconegut, Ofici de la Verge (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]
References (most recent first) Tractat en: Berger (1890), “Nouvelles recherches sur les Bibles provençales et catalanes”, Romania 828 i 532
Subject BÍBLIA: V. T. SALMS
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 369
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, fr. 2434 (BITECA manid 1260)
Copied 1330 d. - 1360 [?] (nota que precedeix a la pregària del f. 110, amb referència a l'any 14 del papa Joan XXII, és a dir, 1329-1330)
Location in witness ff. 1ra-108 ff. 1ra-113
Title(s) Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ 1ra] BEatus uir qui non habjt in consilio inpiorum et in Uia peccatorum non stetit en in cathedra pestilentia non sedit
text: A2quel hom es benauyrat qui no ana [sic] el conseyl dels maluatz eno estech enla carrera dels peccadors eno sech en la \ca/dira de pestilencia … [ 108ra] … Lum e reuelament de les gen\s/ e gloria alteu poble dIsrael. Jhesus natzarenus rex iudeorum
colofó: [ 108ra] ffinito libro sit laus et gloria christo
Condition incomplet; els ff. 27, 36 i 45 estan trencats el que dificulta la lectura del text
References Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 74
Note al f. 109rb-vb hi ha una oració en llatí amb rúbrica i nota final en català: “Apres daquest beneyt offici diguas aquesta beneyta orracio qui apres sa segues per honrament de madona sancta maria la qual ta fara moltes gracias amen amen” [oració en llatí], nota final “aquesta oracio te prec que digues tot die .i. uegada ab devocio per honrament de madona Sancta maria e ela recaptarta moltes gracies ab lo seu beneyt car fil amen amen amen” Al f. 112ra hi ha diversos textos bíblics sobre la vinguda de Crist, en català. El text català va precedit pels primers versicles en llatí
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2013-05-31