Back to Search Back to Results |
ID no. of Person | BITAGAP bioid 1262 |
Name | João Fogaça, vedor da casa régia |
Sex | M |
Title | vedor da casa régia fidalgo da casa régia |
Milestones | Nascimento 1478 antes de Óbito 1523 ca. - 1525 ca. (Resende et al. (1990-2003)) |
Associated Persons | filho de: Fernão Fogaça, embaixador [1414] (Lima (2016)) |
Affiliation | poeta |
Institutional Affiliation | Almoxarife Alfândega de Lisboa (1478-01-21 - 1487-03-21) Vereador Câmara de Lisboa (1498 - 1521) (Resende et al. (1990-2003)) |
Author of | texid 1954 Henrique de Noronha… “Quem quer comprar um quartel [D 329 -02]” (tr. João Fogaça, vedor da casa régia) texid 2562 João Fogaça, vedor da casa régia, “A muito se atreveria [D 580 -21]” (tr. Margarida Freire) texid 1940 João Fogaça, vedor da casa régia, “Ao barco de Sacavém [D 318]” texid 2939 João Fogaça, vedor da casa régia, “Caparazão cabeçadas [D 612 -03]” (tr. Francisco de Anhaya) texid 2938 João Fogaça, vedor da casa régia, “Certo não dirá ninguém [D 612 -02]” (tr. Francisco de Anhaya) texid 1950 João Fogaça, vedor da casa régia, “Com duas sedas não mais [D 326 -02]” (tr. Henrique de Noronha) texid 2375 João Fogaça, vedor da casa régia, “Creio e tenho por fé [D 569 -03]” (tr. Leonor Henriques), escrito/a 1509 antes de texid 2940 João Fogaça, vedor da casa régia, “Das caixas envernizadas [D 612 -04]” (tr. Francisco de Anhaya) texid 2791 João Fogaça, vedor da casa régia, “Digo padre que pequei [D 597 -32]” (tr. Manuel de Noronha), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08 texid 1945 João Fogaça, vedor da casa régia, “Dou fraldilhas dou camisas [D 323]” texid 1946 João Fogaça, vedor da casa régia, “Embaixador de Alemanha [D 324 -01]” texid 1942 João Fogaça, vedor da casa régia, “Essa mulher é casada [D 320]” (tr. João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca), escrito/a 1501 texid 2962 João Fogaça, vedor da casa régia, “Fez pelotes fez capuzes [D 613 -12]” (tr. Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal), escrito/a 1505-09 texid 1943 João Fogaça, vedor da casa régia, “Homem de potro cinzento [D 321]” texid 2776 João Fogaça, vedor da casa régia, “Muitos trajos se fizeram [D 597 -10]” (tr. Manuel de Noronha), escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08 texid 1937 João Fogaça, vedor da casa régia, “Não se engana [D 316]” texid 1953 João Fogaça, vedor da casa régia, “Ó mui grão Comendador [D 329 -01]” (tr. Henrique de Noronha) texid 1952 João Fogaça, vedor da casa régia, “Ouça quem quiser ouvir [D 328]” (tr. Juan de Saldaña) texid 2961 João Fogaça, vedor da casa régia, “Pague três mil em dinheiro [D 613 -11]” (tr. Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal), escrito/a 1505-09 texid 1941 João Fogaça, vedor da casa régia, “Para Tânger senhor [D 319]”, escrito/a 1508 depois de texid 2452 João Fogaça, vedor da casa régia, “Por ela me hei-de perder [D 573 -27]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de texid 2352 João Fogaça, vedor da casa régia, “Quem há-de ousar de gabar [D 567 -04]” (tr. Filipa de Vilhena) texid 2476 João Fogaça, vedor da casa régia, “Quem louvar e quem disser [D 574 -22]” (tr. Beatriz de Vilhena) texid 2813 João Fogaça, vedor da casa régia, “Quem muitos anos viver [D 598 -10]” (tr. Nuno Pereira, alcaide-mor de Vidigueira), escrito/a 1481 antes de texid 1938 João Fogaça, vedor da casa régia, “Quem tiver gentil comenda [D 317 -01]” (tr. João Correia, alcaide de Aljezur) texid 1951 João Fogaça, vedor da casa régia, “Se em pé se quando jazo [D 327]” (tr. Duarte de Lemos) texid 1959 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor Dom Guterre mano [D 331]” (tr. Guterre Coutinho, comendador de Sesimbra…) texid 2704 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor mi alçar [D 592 -02]” (tr. Lourenço de Faria) texid 1949 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor não tenho lembrança [D 326 -01 e D 866 -02]” (tr. Garcia de Resende…) texid 1947 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor tende tal maneira [D 324 -02]” texid 1948 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor vistes nunca tal [D 325]” (tr. Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas) texid 1960 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhores sede devotos [D 332]” texid 1944 João Fogaça, vedor da casa régia, “Tenho cofre tenho cinta [D 322]” (tr. Pedro de Castelo-Branco) texid 1958 João Fogaça, vedor da casa régia, “Vindo senhor este dia [D 330]” texid 1956 Outro mercador… “E diz outro mercador [D 329 -04]” texid 1957 Outro mercador… “Por este quartel de vento [D 329 -05]” texid 1955 Pero de Madril… “Diz cá Pero de Madril [D 329 -03]” (tr. Henrique de Noronha) texid 2705 Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas… “Pelas vossas alcaladas [D 593 -01]” (tr. João Gomes da Ilha) |
Other Associations with Works | texid 3447 Garcia de Resende, “Se cuidais que defender [D 866 -01]” (tr. João Fogaça, vedor da casa régia) texid 1954 Henrique de Noronha… “Quem quer comprar um quartel [D 329 -02]” (tr. João Fogaça, vedor da casa régia) texid 1939 João Correia, alcaide de Aljezur, “Sem dinheiro ou boa prenda [D 317 -02]” (tr. João Fogaça, vedor da casa régia) texid 2706 João Gomes da Ilha, “Pois vos parecem erradas [D 593 -02]” (tr. Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas…) texid 2825 Nuno Pereira, alcaide-mor de Vidigueira, “Haver-me-ei por tengomengo [D 598 -21]” (tr. João Fogaça, vedor da casa régia), escrito/a 1481 antes de |
References (most recent first) | Wikimedia Foundation (2012-), Wikidata , n. Q23770624 Lanciani et al. (1993), Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 335 Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 6:307 Machado (1965-67), Bibliotheca lusitana historica, critica e cronologica 2:658 Silva et al. (1858-1923), Diccionario Bibliographico Portuguez 3:375 Wikipédia em português (2001-) |
Note | Foi vedor e fidalgo da casa de D. João II e da casa de D. Manuel I. |
Subject | Recursos electrónicos - Internet |
Internet | https://pt.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Foga%C3%A7a biografia visto 2022-01-20 https://www.wikidata.org/wiki/Q23770624 visto 2022-01-20 |
Record Status |
Created 1989-03-19 Updated 2023-07-02 |