![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1189 |
City and Library | Barcelona CRAI. Biblioteca de Fons Antic |
Collection: Call number | 4 | Antic 21-3-5 | Antic Xn-4-34 | Antic Xn-7-14 |
Copied | 1455-09-08 - 1455-12-20 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 141 (= x + 1-[131]) (foliació a ploma, xifres aràbigues) |
Collation | a8 b-h16 i3 |
Page Layout | 20, primera línia escrita línies (f. 2) |
Size | pàgina 215 × 145 mm caixa 127 × 85 mm caixa 129 × 86 mm |
Hand | cursiva |
Watermark | balança (semblant a Briquet 2401, Venezia: 1437 i variants idèntiques; Catania: 1438, Vicenza; 1440, Udina: 1447-1448) |
Pictorial elements | Caplletra caplletra bipartida amb fina decoració afiligranada (f. 1) Caplletres: dues inicials en vermell (f. 1) Caplletres: espais en blanc per a caplletres assenyalades amb lletretes de guia (a la resta del volum) Tocs de color tocs en algunes lletres (ff. 1-17) Altres: primera línia en gòtica fracta de cos més gran |
Other features | Justificació: a punta de plom que deixa restes Ús de la primera línia de la pauta: sí Perforacions: sis perforacions rodones als marges exteriors Reclams: verticals sobre la línia marginal de la pauta interna Signatures: signatures de quadern alfanumèriques |
Condition | els deu folis preliminars són en blanc |
Binding | pell de l'època, cuir sobre fusta, amb restes de tanques i restes dels cinc bollons de metall de protecció (2 al davant i 3 als darrera). Restaurada modernament |
Previous owners (oldest first) | Joan Pons (Doctor) (f. 130, aquest nom substitueix al que originalment hi havia al colofó) Lluís Pons d'Icart (a la guarda de pergamí enganxada a la coberta posterior es llegeix: “Ludovici pontius ab ycardo me posiedet”) Antoni Agustí i Albanell, Arquebisbe de Tarragona [1577 - 1586] Ms. 542 (segons Mayer (p. 191), Pons d'Icart el deixà a la seva mort a Antoni Agustín, o possiblement li fou cedit per algun dels hereus) |
References (most recent first) | Tractat a: Mayer (1998), “La fortuna dels Catalanorum prisco sermone libri de la biblioteca d'Antoni Agustín”, Faventia Descrit per: Avenoza (2006), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1997), Inspecció personal Tractat a: Gimeno Blay (1995), “Copistas y “committenza” de manuscritos en catalán (siglos XIV-XV)”, Scribi e colofoni. Le sottoscrizioni di copisti dalle origini all'avvento della stampa. Atti del seminario di Erice. X Colloquio del Comité international de paléographie latine (23-28 ottobre 1993) 178-9 Tractat a: Torra et al. (1990), Ciència i cultura a Barcelona. El llegat de la Biblioteca Universitària , n. 200 Catalogat a: Miquel Rosell (1958-69), Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona 1:5-6 Tractat a: Font i Sagué (1908), Història de les ciències naturals a Catalunya del sigle XI al XVIII 160-2 |
Note | al f. 130 es llegeix el nom de Joan Pons, substituint el que originalment hi havia al colofó; segons una nota manuscrita inclosa dins la caixa on es conserva el manuscrit “En el folio 130 líneas ante penúltima y penúltima debajo de las palabras Johan Pons doctor no, parece que se ven con los Rayos Ultra Violetas las letras J. Fferrando, pero sobra un punto que hay sobre la P de Pons”. Al catàleg consta una data de finalització errònia, on diu “a .xx de setembre” cal llegir “a .xx. de desembre” |
Subject | Manuscrit datat |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 259 |
Location in volume | ff. 1-130 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1194 Desconegut. Llibre de coneixences d'espècies i de drogues |
Language | català |
Date | escrit 1455-09-08 - 1455-09-22 |
Title(s) in witness | Libre de conexences de spicies e de drogues e de auissaments de pessos canes e massures de diuerses terres |
Incipits & explicits in MS | acc.:
[ 1]
E5N nom de deu he de madona santa maria sia començat lo present libre de conexenses de spicies e de drogues e de auissaments de pessos canes emassures de diuerses terres ha .viij. de setembre del any .M.CCC.L.V text: E2 per co com en lart de la mercaderia entre les altres arts mesculines es la millor e pus profitossa… … [ 130] … Primo per les de letouarj colofó: Quj scripsit ascribat semper cum domjno viuat. Ffinjto libro sit laus gloria Christo Amen. Aquest libre es de mj Johan Pons doctor (no es) [correcció d'una altra mà] scrit de la mja ma propia acabat a xx de desembre any 1455 |
References (most recent first) | Vist per: Avenoza (1997), Inspecció personal Tractat a: Gual Camarena (1964), “Un manual catalán de mercadería (1455)”, Anuario de Estudios Medievales 431-50 |
Note | al f. 10v “Est llib es preciòs per la antiguitat que te, y per las noticias de monedas antiguas. Fou escrit lo any 1455 com consta al fi” | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-02-20 |