Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1159 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Societat Arqueològica Lul·liana |
Collection: Call number | 4 |
Title of volume | CANÇONER | I | POÈTICA ( teixell nou) |
Copied | 1376 - 1400 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 102 |
Collation | 1-216 36 416 56 66/7 78 86/2 |
Page Layout | 2 columnes (ff. 1-32 i 52-61v) 29 línies (f. 3rb) |
Size | pàgina 232 × 155 mm (f. 3) caixa 197 × 118 mm columna 197 × 55 mm (f. 3rb) |
Hand | cursiva catalana amb algun tret de bastarda |
Pictorial elements | Caplletres: en vermell Rúbriques en vermell Calderons en vermell Tocs de color tocs en algunes lletres en vermell |
Other features | Ús de la primera línia de la pauta: considerem com escrita la primera línia Reclams: horitzontals al marge interior, decorats, que no es veuen a tots els quaderns |
Condition | tinta de mal llegir per les humitats. Volum restaurat. Del darrer foli només queda un bocí inservible de l'angle superior esquerra; el f. 23r i la primera columna del verso són en blanc, amb dibuixos posteriors. Volum amb diverses numeracions, dues d'elles modernes; quan només citem una sera la del marge superior intern; restes d'antiga foliació en xifres romanes i guarismes, que no es llegeix bé en estar trencat el paper. L'actual f. 36 es correspon amb l'antic xxxvii, mancaria així almenys un foli al començament |
Binding | moderna, en pergamí reproduint l'estil de relligadures antigues amb lligams |
Previous owners (oldest first) | Estanislao de Kostka Aguiló i Aguiló, bibliòfil |
References (most recent first) | Facsímil: Fotocòpia del Cançoner d'Estanislau Aguiló (1990) Tractat a: Hauf i Valls (2002), “[Recensió de] Ensenyat i Pujol, Gabriel / Mas i Vives, Joan / Matas i Alomar, Joana M. / Mut Calafell, Antoni (2000): Cançoner Aguiló. Edició facsímil, transcripció i comentaris. Palma de Mallorca: Societat Arqueològica Lul·liana, Monografies, 10, 503 p. i Làmines”, Estudis Romànics Descrit per: Ensenyat Pujol et al. (2000), Cançoner Aguiló. Edició facsímil, transcripció i comentaris. Estudi codicològic Descrit per: Soriano (1998), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1996), Inspecció personal Facsímil: Reproducció parcial del Cançoner d'E. Aguiló de la Societat Arqueològica Lul·liana (Palma de Mallorca) (1996) Tractat a: Bohigas (1972), “El llibre manuscrit en llengua catalana”, Commemoració dels 500 anys del primer llibre imprés en català 64 Tractat a: Bohigas (1944), “Fondos manuscritos de Bibliotecas de Mallorca”, Biblioteconomía 13 Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 31-2 |
Note | manuscrit factici. Volum restaurat el gener de 1979 pel "Centro Nacional de Restauración de Libros y Documentos", on es va separar l'antiga relligadura -un document- que es va muntar a banda. El darrer foli del sisè quadern (f. 51) està enganxat damunt del darrer del quadern |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 15 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 451 |
Location in volume | ff. 1ra-101v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1360 Col·lectiu. Cançoner d'Estanislao Aguiló |
Language | català |
Date | compilat 1301 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 1ra] A3l meu coral amjch | [Qui trebal e destrich] | Sofre [per mi soven] | A la font de bon sen … [ 101v] … Car dambes parts suy sey | No […] cell crey | […] fill de do | […] gasardo | bos e fis |
References (most recent first) | Fotografies del Cançoner Vega-Aguiló (Arq. Lul.) (1996) |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1373 |
Location in volume | ff. 1ra-11vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1928 Bernat de So i de Vilaragut, Vescomte d'Vescomtat d'Èvol. Al meu coral amich |
Language | català |
Date | escrit 1381-08 - 1382-10 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 1ra] A3l meu coral amjch | [Qui trebal e destrich] | Sofre [per mi soven] | A la font de bon sen … [ 11vb] … La uots no men dix plus | Mas que prech a jesus | Quens vulla perdonar | E gart a me darrar | Amen | Expljcit 1327 | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1329 vv. |
References (most recent first) | So et al. (1945), La “Vesio” de Bernat de So et le “Debat entre Honor e Delit” de Jacme March. Poèmes provenço-catalans du XIVe siècle suivis du “sirventés” de Joan de Castelnou 30-91 |
Note | Testimoni únic, amb diverses llacunes. A l'incipit, hem posat entre claudàtors els fragments il·legibles a la reproducció facsímil, però resolts des de l'edició de Pagès. Hem extret del nombre de versos a través de l'edició d'Ensenyat i Pujol et al., qué compta un total de 1330 vv., entre els quals cal incloure el v. 27 (perdut) més altres versos conservats en estat fragmentari. Sobre aquesta qüestió, Pagès aporta també algunes dades interessants: “Le texte de la Vesio est sur deux colonnes et devrait comprendre au moins 1330 vers. Mais le scribe qui, au recto, ou, plus souvent, au verso de chaque feuillet, additione le vers copiés, n'en a compté finalement que 1327. Ce nombre impair est necessairement erroné, puisque les vers riment deux à deux. Il faut donc augmenter d'une unité ce nombre et le porter au chiffre pair de 1328. Les deux vers 156 et 1192 ont été omis. D'autres lacunes constatées aux v. 28, 53-54, tiennent à l'état de dégradation du manuscrit et à l'impossibilité d'en lire le texte à ces endroits. Ce qui explique son total de 1327 vers, c'est donc que notre copiste s'est trompé d'une unité dans une de ses additions et a oublié deux vers” (1928: 11). |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2838 |
Location in volume | ff. 12ra-14rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3003 Jaume March. Dins un verger molt gran |
Language | català |
Date | escrit 1410 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 12ra]
Jhesus text: D2ins un uerger molt gran | darbres fullats plantat … [ 14rb] … O de cay ho de lay | e perdonats sius play. | Deo gracias Amen | Expljcit |
Poetic Stanza | 306 vv. |
Note | al peu del foli es llegeix 0036 |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 1110 |
Location in volume | ff. 14va-16vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1740 Jaume March. Debat entre Honor e Delit |
Language | català |
Date | escrit 1365-07 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 14va]
Jhesus text: C2o fo el mig de juljol | al punt quera entrat lo sol … [ 16v] … E man uos ques faca axi | Com es sentenciat per mj |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 349 vv. |
References (most recent first) | So et al. (1945), La “Vesio” de Bernat de So et le “Debat entre Honor e Delit” de Jacme March. Poèmes provenço-catalans du XIVe siècle suivis du “sirventés” de Joan de Castelnou 101-16 |
Note | manca el v. 138 de l'edició de Pujol. L'edició d'Ensenyat i Pujol et al. compta erròniament 348 vv. en aquest testimoni, a causa d'un salt en la numeració entre els vv. 20-25 |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 2839 |
Location in volume | ff. 17ra-19vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3004 Jaume March. […] los pot hom nomenar |
Language | català |
Date | escrit 1410 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 17ra] Los pot hom nomenar | Car los veyrets cridar | Anan per los cantons | Es en loch de cancons … [ 19vb] … A far uostre uoler | Deus prech queus lax ueser | En breu que molt me tarda | Dins la joyosa guarda |
Poetic Stanza | 366 vv. |
Note | l'edició d'Ensenyat i Pujol et al. edita la composició sencera, peró compta erròniament 365 vv., a causa d'un salt en la numeració entre els vv. 40-45 |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 2841 |
Location in volume | ff. 19vb-20va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3006 Pere March. Mon car senyor N'Amfós |
Language | català |
Date | escrit 1370 [?] - 1410 [?] |
Incipits & explicits in MS | text: [ 19vb] On car senyor Namfos | Er vull contar ab uos … [ 20va] … Per nouell serujdor | Te meta en obljt | Deo gratias |
Poetic Stanza | 92 vv. |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 2840 |
Location in volume | ff. 20vb-22vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3005 Pere March. A vós, madona, qui sabets |
Language | català |
Date | escrit 1412 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 20vb] A uos madona qui sabets | Tot quan de be sauber deuets … [ 22vb] … Prech queus do co quel desirats | Mandats mj si res als uos plats | Explicit deo gratias |
Poetic Stanza | 302 vv. |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 1115 |
Location in volume | ff. 23vb-32va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1743 Pere March. A vós, mout aut senyor |
Language | català |
Date | escrit 1375 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 23vb] E desperos daurats | E si uos demandats … [ 32va] … Queus ho placa mandar | Quey suy tot prest de far | [Qui]d per gloriam nos perducat |
Poetic Stanza | 1175 vv. |
References (most recent first) | March et al. (1993), Obra completa 200-60 Faraudo de Saint Germain et al. (1910-12), Recull de textes catalans antichs. Aplech .iij., 13. Sermo del Bisbeto - 14. Del infant Epitus - 15. L'Arnes del cavaller - 16. Disputacio d'en Buch ab son cavall - 17. Art del cant pla - 18. Facet 15:7 Meyer (1884-91), “Nouvelles catalanes inédites”, Romania 20 |
Note | manquen els vv. 1-78, 105-107, 109-110, 360, 403, 478, 683, 1131 i 1214 de l'edició de Cabré. A l'edició d'Ensenyat i Pujol et al. es localitzen alguns errors de numeració dels versos a partir del v. 1110 i, a més, no s'edita la línia corresponent al v. 1208 de l'edició de Cabré, que sí que apareix al manuscrit bàsic (concretament al f. 32rb) |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 2842 |
Location in volume | f. 32va-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3007 Desconegut. […] ne dix laltrir un dia |
Language | català |
Date | escrit 1375 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 32va]
[…] scondit text: [ 32va-vb] […]ne dix laltrir vn dia | […] falsa per ma follja | […] don cresut sia | […] muyra de jalosia | Seu ho dixo cauall aja cirayre … [ 32vb] … Stret falda larga ma gonella | Es al menjar trop pels en mascudella | a fi esper ypey |
Poetic Stanza | 6 x 4 |
Note | dels primers quatre versos només se'n pot llegir part del segon hemistiqui, perquè el paper està esbocinat |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 568 |
Location in volume | ff. 33ra-65v (fol. superior) ff. 33ra-78v (fol. inferior) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1441 Joan de Castellnou. Compendi de la coneixença dels vicis que es poden esdevenir en els dictats del Gay Saber |
Language | provençal |
Date | escrit 1341 ad quem |
Incipits & explicits in MS | índex:
[ 33ra]
Replicaçios mot tornat rim tornat … fals acçen rubr.: De replicacio text: Replicacios fay con le mots seguents … [ 65v] … fora sentencia per tot son pro[u] damunt lo not [?] se nota colofó: Finjto ljbro sit laus al. e al en gloria christo amen |
Condition | acèfal |
Language of witness | provençal catalanitzat |
References (most recent first) | Castellnou et al. (1969), Obres en prosa, I. Compendi de la coneixença dels vicis en els dictats del Gai Saber - 2. Glosari al Doctrinal de Ramon de Cornet. Introducció, edició crítica i índex per… 38-9 , n. MM |
Note | manca un fragment inicial. Duu nombroses anotacions marginals i empra moltes abreviatures |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 2843 |
Location in volume | f. 66 (fol. superior) f. 79 (fol. inferior) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3008 Desconegut. Anch hom no vi pus prim arquier |
Language | provençal |
Date | escrit 1375 - 1400 [?] |
Incipits & explicits in MS | text: [ 66] Anch hom no uj pus prim Arquier … Que es ta en casa del Rey de Franca |
Poetic Stanza | 10 vv. |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 211 |
Location in volume | ff. 67-81v (fol. superior) ff. 39-51 i 80-81v (fol. inferior) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1154 Desconegut. Si tot francess a bel lengatge |
Language | català |
Date | escrit 1350 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 67] El ujs dela morta tan jens | El ljt tan bell hon ella jahia … [ 81v] … les corts & sobre pres le rey | Expl. 8218 | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 684 vv. |
References (most recent first) | Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 2:72-6 |
Note | manquen els vv. 1-83, 127, 382-85, 572, 601, 662 i 687-735 de l'edició de Thiolier-Méjean. La foliació inferior salta del 51 al 80; numera com a f. 52 el que per a la fol. superior és el 67, com si entre aquests dos folis s'hagués d'intercalar un quadern. A partir del f. 81 tornen a coincidir ambdues foliacions. El final del text és de difícil lectura. A l'edició d'Ensenyat i Pujol et al. es localitzen, a partir del v. 45, diversos errors en la numeració dels versos; i no es transcriu el vers “E lemperayre mantjnent”, clarament llegible al f. 80 del manuscrit |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 2844 |
Location in volume | ff. 83ra-85ra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3009 Desconegut. L'altrir, el mes d'abril |
Language | català |
Date | escrit 1375 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 83ra] L2altrjr el mes dabrjl | Quan lj auzells gentil … [ 85ra] … De tot aco sapiats | Ell me dix leys camats |
Poetic Stanza | 234 vv. |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 2845 |
Location in volume | f. 85v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3010 Desconegut. Senyora graciosa |
Language | català |
Date | escrit 1375 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 85v] Senyora graciosa | en tots fays adonosa | complida de bellea … si be es lo temps tan ujl | mas es de gran dolcor | e tot per uostramor | Le supljcant |
Poetic Stanza | 54 vv. |
Note | els versos han estat copiats segons la disposició de la prosa, separats generalment per dues barres inclinades |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 1407 |
Location in volume | ff. 86-102 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1953 Guillem de Torroella. Un·aventura'us vull retrayre (vv. 1-953) |
Language | català [?] |
Date | escrit 1350 [?] - 1375 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 86]
Jhesus text: U2vna [sic] venturaus vull retrayre | Quem auench enquer no a gayre | Si com porets hoyr enan … [ 101v] … Cel jorn perdet tota ssa jent | Car dambes parts tu y sey | No […] cell rey | […] fill de do | […] gasardo | […] bo e fis |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 843 vv. |
References (most recent first) | Torroella et al. (1984), La Faula xxiii-xxiv , n. M |
Note | manquen els vv. 185-186, 335, 592-593, 597-598, 676, 680-681, 780, 798-893, 917-918, 933 i 954-1269 de l'edició de Bohigas et al. Del f. 102 s'ha conservat un petit bocí del marge superior de l'esquerra, on es conserven tan sols les lletres inicials de cinc versos. A l'edició d'Ensenyat i Pujol es localitzen diversos errors en la numeració dels versos, concretament pels volts dels vv. 75 i 335 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-15 |