Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 1156
Authors Sanç Ramírez, Rei d'Aragó
Titles Fur de Jaca
Date / Place traduït 1301 - 1400
promulgat 1064
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Prosa, Col. lleis o est. real
Associated Persons Traductor: Desconegut
Subject Jaca
DRET
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 2309
City, library, collection & call number Paris: Archives Nationales, Tréssor des chartes JJoo.NN. (BITECA manid 2223)
Copied
Title(s) Sanç Ramírez, Rei d'Aragó, Fur de Jaca (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1400
ID no. of Witness 2 cnum 214
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17801 (BITECA manid 1161)
Copied 1351 - 1400 (Iglesias-Fonseca)
Location in witness ff. 1ra-45ra
Title(s) Sanç Ramírez, Rei d'Aragó, Fur de Jaca (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1400
Incipit & Explicits índex: [ 1ra] .i. De fer calt leuar … [ 3vb] … Daquels qui perden moros
rubr.: [ 4ra] aquest es lo for de Jaca. Quan hom deu feire calt leuar com deu esser ordenat
text: D4enega deu esser defendre per bataylla … [ 45ra] … e si nols troba per auentura en aquelas casas e per auentura uolra entrar en altras casas de moros en aquela uila que deman sa perda. no es fuero [al marge, en vermell: “aquj fina lo for de jaque”] mas deman en altre loc sa perda on pora
Condition incomplet
Language of Copy aragonesat
Note manca final art. 148 a l'inici art. 184; final art. 184 a l'inici art. 217 i final art. 273 a l'inici art. 278. Compliació asistemàtica del dret de Jaca
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2003-06-11