BITECA texid 1151 |
Desconegut |
Flor de lir, verje Maria |
rubr.: Flor de lir e de gag e d'elegranssa text: Flor de lir, verje Maria … que·ns meta en bona via
|
escrit 1301 - 1400 |
català |
Vers |
7ï 7 7ï 7 7ï 7 7ï: ababcbc [IIIbis: ababcdc] |
Editat a: Romeu i Figueras (2008), “Flor de lir, verje Maria [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica
lirica catalana) Editat a: Romeu i Figueras (2000), Corpus d'antiga poesia popular 61-62 , n. 32 Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 94 , n. 0.58 (118:1) Reproducció: Asperti (1990), “Un goig trecentesco inedito”, Romanica Vulgaria Quaderni, 12 = Studi Catalani e Provenzali, 88 70 (facsímil) Tractat en: Bohigas (1982), “Els primers temps de la poesia catalana”, Aportació a l'estudi de la literatura catalana 129 Editat a: Spaggiari (1977), “La poesia religiosa anonima catalana o occitanica”, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa 286-9 (ed. ref.) Editat a: Pagès (1936), “La dansa provençale et les goigs en Catalogne”, Estudis Universitaris Catalans, 21 = Homenatge a Antoni Rubió
i Lluch. Miscel·lània d’Estudis Literaris, Històrics i Lingüístics, 1 218 Tractat en: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 259-260 Editat a: Serra i Boldú (1925), Llibre d'Or del Rosari a Catalunya. Historia-Etnografia-Folklore-Arqueología-Imatgeria-Bibliografia 168-169 Editat a: Suñol (1917), “Els cants dels romeus”, Analecta Montserratensia 143-144 Editat a: Bulbena i Tosell (1907), Crestomatía de la llenga catalana (des del IXen segle al XIXè). Recopilada e ordenada per Antoni
Bulbena & Tosell 2:38-39 Editat a: Denk (1893), Einführung in die Geschichte der altcatalanischen Litteratur von deren Anfängen bis zum 18 Jahrhundert. Mit vielen
Proben, bibliographisch-litterarisch-kritischen Noten unde einem Glossar 264-265 (ed. parcial) Tractat en: Milà i Fontanals (1890), “Poetas catalanes del siglo XIV”, Obras completas, 3. Estudios sobre historia, lengua y literatura
de Cataluña 307 Tractat en: Milà i Fontanals (1889), De los trovadores en España. Estudio de poesía y lengua provenzal 2:494
|
segons Parramon, la darrera cobla de set versos és una interpolació |
LITERATURA MARIOLOGIA
|
1 |
1 cnum 208 |
Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 486 (BITECA manid 1156)
|
1391 - 1410 (ed. M. Coll i Alentorn) |
f. 110 |
Desconegut, Flor de lir, verje Maria, escrit 1301 - 1400 |
rubr.:
[ 110]
Flor de lir e de gag e delegranssa text: Flor de lir verge maria | xantaray fort de bon cor | uostre laus ab alegrja … Per nos preyau verge pia | vostre fiyl lo saluador | quens meta en bona uja
|
1 x 3, 4 x 7, 1 x 3 |
cada estrofa ocupa un petit paràgraf escrit a línia seguida |
Created 1990-09-15
Updated 2012-01-28
|