Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 11431 |
Authors | Desconegut |
Titles | Biblia NT. Acta Apostolorum (Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio) Bíblia NT. Fets dels Apòstols |
Date / Place | traduït 1351 a quo - 1400 [?] (Casanellas) |
Language | català grec [?] (orig.) llatí (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut Atribució: Lucas (S.) Evangelista, fe catòlica romana |
Associated Texts | Part de texid 11430 Desconegut, Nou Testament (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1400 [?] texid 11414 Paulus, Biblia Novum Testamentum: Epistola ad Corinthios I (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1400 [?] |
References (most recent first) | Tractat en: Casanellas (2015), “Versiones bíblicas catalanas e Inquisición: fragmentos de biblias catalanas encontrados entre la documentación inquisitorial conservada en el Archivo Histórico Nacional de Madrid”, III Simpósio Internacional de Estudos Inquisitoriais: novas fronteiras (Alcalá de Henares, junho de 2015) (Anais Eletrônicos 2015) [en línia] 9-11 |
Subject | RELIGIÓ BÍBLIA: N. T. |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12635 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional, leg. 1591, exp. núm. 15 (BITECA manid 5108) |
Copied | 1351 - 1370 (J. Riera) 1351 - 1400 (J. A. Iglesias-Fonseca) 1387 - 1410 (V. Beltran 2012, època de Joan I o Martí I) 1330 - 1400 (A. Soler 2012) 1567 |
Location in witness | f. 2v |
Title(s) | Desconegut, Bíblia NT. Fets dels Apòstols (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1400 [?] Ac. 22-21-23:11 |
Incipit & Explicits | text: [ 2v] […] diuerses nacio[…] | […]ficat entre […] | […] purs le[…] | […] desol[…] | […]ntre […] | […]nents a […] | […] Coma […] … […] El tribun ac te[….] […]a vegada que sant P[…] | […]ans & car el auja lig[…] | […] laltre iorn el uol […] | […]uen los jueus edesl[…] | […] preueres venguessen & […] | […]ena fores sant Paul & m[…] | […] [lo] poble |
Condition | fragment |
Note | Aquest fragment es troba en molt mal estat (PCCP) i es poden llegir amb dificultat només algunes línies que transcrivim de la part del verso. | Record Status | Created 2018-03-18 |