![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 11267 |
| Authors | Hieronymus |
| Titles | Prologus Evangelium secundum Johannem Pròleg de l'Evangeli segons sant Joan |
| Date / Place | traduït 1390 ? - 1410 ? |
| Language | català llatí (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconegut |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 12338 |
| City, library, collection & call number | Sant Cugat del Vallès: Arxiu Nacional de Catalunya, ANC1-960-T-1038 (BITECA manid 1239) |
| Copied | 1401 - 1425 (M. de Bofarull i Izquierdo) 1401 - 1450 (J. A. Iglesias-Fonseca) |
| Location in witness | f. 97r-v |
| Title(s) | Hieronymus, Pròleg de l'Evangeli segons sant Joan (tr. Desconegut), traduït 1390 ? - 1410 ? |
| Incipit & Explicits | rubr.:
[ 97]
Comença lo prolech de sant geronim sobre lauangeli de sent Johan text: [a]2Quest es senct Johan euangelista vn dels dexebles del senyor lo qual fon elet verge per deu lo qual reuoca deu deles nupcies dementre volia pendre muller … [ 97v] … per que allogat lo desig de saber si lo fruyt del saber als demanants e lo treball e lo fruit del misterj adeu e ala doctrina esser seruada en totes coses |
Record Status |
Created 2013-07-07 Updated 2013-07-07 |
