Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 11233
Authors Guillaume Caoursin
Titles Liber obsidionis Rhodiae urbis descriptio
Setge de la ciutat de Rodes
Obsidio Rhodia
Date / Place escrit 1480 - 1489 ad quem
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Joan Esteve, notari 1480(1489) (Hauf)
Associated Texts texid 1531 Joan Esteve, Liber elegantiarum, escrit 1472-01-09
References (most recent first) Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 50.1.1
Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 50.1.1
Editat a: Hauf i Valls (1993-94), “Una versió valenciana quatrecentista desconeguda de la Obsidionis Rhodie de Guillaume Caoursin”, Caplletra 102-23
Subject HISTÒRIA
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12269
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 11-VII-4 (BITECA manid 1545)
Imprint Venezia: Paganinus de Paganinis, 1489-10-09
Title(s) Guillaume Caoursin, Setge de la ciutat de Rodes (tr. Joan Esteve), escrit 1480 - 1489 ad quem
Incipit & Explicits text: [ k 2 (a)] La ciutat de Rodes … [ b 6v (a)] … Aquesta fama passa e saberen ho los enemichs los quals spantats cuyten la lur partida
colofó: [ a 8v (c)] A lahor e exaltaqcio de deu i dela religio cristiana
Condition extractes
References Tractat a: Hauf i Valls (1993-94), “Una versió valenciana quatrecentista desconeguda de la Obsidionis Rhodie de Guillaume Caoursin”, Caplletra
Note el text extractat al Liber elegantiarum ha estat reconstruït i reordenat per Hauf en la seva edició, car els fragments inclosos no apareixen seguits, sinó dispersos en nombroses entrades; indiquem els folis (a partir de la signatura de quadern i la columna) on es troben els fragments inicial i final
Record Status Created 2012-01-16
Updated 2017-11-14