Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 11123 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De ieiuniis quatuor temporum Dels quatre temps |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Ed. del original: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:230-2 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11856 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. xlixva-lrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xlixva]
Deles .iiij. tempres text: L2os dejunis de les .iiij. tempres foren establits per en calixto .papa … [ lrb] … Eper so car los apostols eren trists dela mort de lur senyor |
ID no. of Witness | 2 cnum 11970 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 66vb-67va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 66vb]
Dels dejunjs dels quatre tempres text: L5os dejunis dels .iiij. tempres foren stablides per en calixto papa … [ 67va] … per so car los apostols eren trists dela mort de nostre Senyor |
ID no. of Witness | 3 cnum 11783 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 58vb-59va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 58vb]
Dels deiunis de les .iiij. tempres text: L3Os deiunis de les [.iiij. tatxat] tempres foren establitz per en callico papa … [ 59va] … E per so com los apostols eren trist dela mort de lur senyor |
ID no. of Witness | 4 cnum 11812 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. xcviii-c |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xcviii]
De les quatra tempores text: Los dejunis de les quatre tempores foren establits per en calixto papa … [ c] … e per ço con los apostols eren trists de la mort de lur senyor |
ID no. of Witness | 5 cnum 11798 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. lxixvb-lxxiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxixvb]
Dels dejunis de les .iiij. tempres text: L3os dejunis de les .iiij. tempres foren establits per en calixto papa … [ lxxiva] … e per so car los apostols eren trists perla mort de lur senyor |
ID no. of Witness | 6 cnum 11803 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. lviiivb-lixrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lviiivb]
Dels quatre temps text: [L]4Os deiunis dels quatre temps foren stablits per papa calist … [ lixrb] … e perço com los gloriosos apostols eren trist perla mort e passio de son mestre e senyor redemptor nostre jesu christ |
ID no. of Witness | 7 cnum 11793 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. lxxxixrb-xcra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxxxixrb]
Deles quatre tempres text: [Q]5Os [sic] deiunis deles quatre temps foren stablits per en calixto papa … [ xcra] … E per ço com los Apostols eren trists dela mort de son senyor |
ID no. of Witness | 8 cnum 11788 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. lviiivb-lxixrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels quatre temps (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lviiivb]
Dels quatre temps text: L4Os dejunis dels quatre temps foren establits per Papa Calist … [ lxixrb] … e perço com los gloriosos apostols eren trists perla mort e passio de son mestre e senyor redemptor nostre Jesuchrist |
Record Status |
Created 2010-11-17 Updated 2010-11-22 |