Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 11111 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De tempore reconciliationis Del temps de reconciliació |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Ed. del original: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:355 |
Subject | LITÚRGIA |
Number of Witnesses | 7 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11877 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | f. lxxviiivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxxviiivb]
Deles festes qui son en lo temps de reconsiliacio text: D2it es deles festes qui son enfre lo temps de desujacio … la esgleya de pascha entro ales uuytanes de pantagosta |
ID no. of Witness | 2 cnum 11990 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | f. 104va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 104va]
Dites deles festes qui son enfre lo temps dela reconsiliacio text: D4ites deles festes qui son enfre lo temps de desuiacio … lo qual temps recomta laglesa de pascha entro ales vuytaues de pantacosta |
ID no. of Witness | 3 cnum 11686 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | f. 87va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 87va]
De la resurrectio de Jesu crist text: E3S dit de les festes. que son enfre lo temps de desuiacion … lo qual temps representa la glesa de pascha entro ales utaues [sic] de pentacosta |
ID no. of Witness | 4 cnum 11689 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | f. cxlii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxlii]
Es dit de les festes qui son entrel temps de desviacio text: Es dit de les festes qui son enfrel temps de desviacio qui comensa da Adam … lo qual temps representa la esgleya de pasque entro a les vuytanes de pantagosta |
ID no. of Witness | 5 cnum 11688 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | f. civb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ civb] Es dit deles festes qui son en frell temps de desuiacion … lo qual representa la egleçia de pascha tro ales uuytanes de penta costa |
ID no. of Witness | 6 cnum 11687 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | f. cxixra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ cxixra] E3S dit deles festes que son en lo temps de desuiacio … lo qual temps representa la sglesia fins ales octaues de pentecostes |
ID no. of Witness | 7 cnum 11989 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | f. lxxxrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Del temps de reconciliació (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ lxxxrb] E4S dit deles festes que son enlo temps de desuiacio … lo quel temps representa la sglesia de pasca fins ales octaues de penthecostes | Record Status |
Created 2010-11-02 Updated 2010-11-03 |