![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1109 |
Authors | Joan de Burs [?] podria ésser autor o transcriptor Desconegut |
Titles | Profecies |
Incipit & Explicits | text: Translat d'un tractat fet en l'any MCCCCXII … anno dni MCCCCXXV, III mensis decembris |
Date / Place | escrit 1412 |
Language | català |
Text Type: | Prosa |
References (most recent first) | Vist per: Riera i Sans (1990-92), Notes sobre manuscrits i incunables catalans (inspeccions personals) |
Subject | PROFECIES |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 158 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 82 (BITECA manid 1122) |
Copied | 1425-12-03 (colofó f. 161va) 1501 - 1510 ca. (ff. 6-10 prel.) |
Location in witness | ff. 6-10 |
Title(s) | Joan de Burs… Profecies, escrit 1412 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 6]
Jhs. Maria Saluens Amen rubr.: Translat de vn tractat fet en lany M.ccccxij per Frare Joan de bur del orde dela terça regla natural Cathala dela spluga de francholi del que li dix frare tedeu ermita Egeptia del que se hauja a seguir en Spanya e dela reparacio del mon ans del aduenjment del fill de perdicio E comensa lo proleg prol.: Anant lo sant viatge de la casa sancta de Hierusalem per ma deuotio si passi per diuerses partides … qujs anomena la Spluga de francholi me dix text: fill frare Joan de bur hoy hiu me e scriuju lo queus dire per fer vos pler pus sou de spanya ço queus dire ab tot que so ben cert segons cors de natura que nosaltres nou veurem lo que scriurem … [ 10] … e seguint la sancta fe chatolica essent axalçats remunten en diuersos graus de gloria |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2013-11-29 |