Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10974 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Timotheo La vida de sant Timoteu |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:827 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 9 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12127 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | f. cliiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cliiva]
De sent timotheu text: T2imotheu dementre que era turmentat perlo pretor de Roma … perquel pretor los feu ambdosos degolar |
Note | omet l’explicació del nom. Text proper al ms. de París |
ID no. of Witness | 2 cnum 11831 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | f. xxxirb-va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxxirb]
De sent thimoteu text: T2imoteu dementre que el era turmentat per lemperador de Roma el li fahya gitar cals uiua enles nafres … [ xxxiva] … baro qui auja nom apollinari mantinent se feu bateyar perquel pretor los feu amdosos degolar |
Note | coincideix amb el text de París, però no inclou l’explicació del nom. No consta a l’incunable de Barcelona |
ID no. of Witness | 3 cnum 12057 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | f. 207rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 207rb]
Del nom de sent Thimoteu prolech text: T3himoteu vol aytant dir co temor tenent … so es que el sia en cays temor de deus rubr.: De sent thimoteu text: T4imoteu de mentra que era turmentat per lo pretor de Roma … mantenent se feu bateyar per que lo pretor los feu ab dos degolar |
ID no. of Witness | 4 cnum 11583 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | f. 179rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 179rb]
De sent Timoteu text: T4Imotheu uol aytant dir con temor tenent … so es que el sia en quax temor de deu text: T6Imotheu dementre que era turmentat per lo pretor de roma … per que lo pretor los fe degolar |
ID no. of Witness | 5 cnum 11476 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | f. cclxxix |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cclxxix]
La interpretacio del nom text: Timoteu vol aytant dir com tamor tinent … ço es que ell sia en quaix temor de Deus tit.: De la vida de sent Timoteu text: Timoteu dementra que era turmentat per lo vaguer de Roma ell li feya gitar calç viva en les plagues … per que lo vaguer los feu amdos degollar |
ID no. of Witness | 6 cnum 11378 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. xxxxix-l |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxxxix]
de la vida de sent Timoteu text: Timoteu dementre que ell era turmentat per lemperador de roma … [ l] … e quant ho vae hun baro qui avia nom Aoplinari mantinent se feu bateyar per quel pretor los feu endosos degollar |
ID no. of Witness | 7 cnum 10965 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | f. cxciiiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxciiiva]
De sent thimotheu text: T3imotheu que era turmentat perlo pretor de roma … perquel pretor los feu am .ij. degolar |
ID no. of Witness | 8 cnum 11228 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | f. clxviiirb-va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxviiirb]
La interpretacio de sanct Timotheu text: [t]5Jmotheu vol tant dir com temor tenint:e es dit de temor e de theos … a on es: en miseria:a on no es:en gloria tit.: La vida de sant timotheu text: [t]5Jmotheu mentre que era turmentat per lo pretor de roma ell li fahia lançar cal viua en les nafres … [ clxviiiva] … Perque lo pretor los feu abdosos degollar |
ID no. of Witness | 9 cnum 10750 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | f. clxviiirb-va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Timoteu (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxviiirb]
La interpretacio de sanct Timotheu text: T5Jmotheu vol tant dir com temor tenint … hon sera enlo juy:a hon es : en miseria:a hon no es:en gloria rubr.: La vida de sanct Timotheu text: T4Jmotheu mentre que era turmentat per lo pretor de Roma … [ clxviiiva] … Perque lo pretor los feu abdosos degollar |
Record Status |
Created 2009-07-28 Updated 2009-07-28 |