![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1095 |
City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial |
Collection: Call number | d.IV.19 | Antic IV.F.31 | Antic IV.K.3 | Antic VI.K.14 | Antic IV.D.3 |
Copied | 1491 - 1500 (J. Riera) 1401 - 1410 (Castañeda it. 40) 1491 - 1500 (Castañeda it. 66) 1391 - 1410 (Segons Pérez Mingorance, entre aquests anys es van copiar les Meditacions de la mort, l'Art de ben morir i el Tractat del molí espiritual) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper i pergamí (bifoli ext. i int. de perg.) |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: 120 (= 1-116 + III) |
Collation | 1-320 414 534 612 |
Page Layout | 22-25 línies 23 línies (més general al volum) |
Size | pàgina 141 × 112 mm caixa 95 × 70 mm (ff. 1-44) caixa 95 × 65 mm (ff. 45-58) caixa 92 × 60 mm (ff. 62-72) caixa 99 × 65 mm (ff. 109-117) |
Hand | gòtica librària de dues mans del s. XIV (ff. 45-58 i 62-72) (Pérez Mingorance) gòtica altres mans que empren gòtica catalana i bastarda, unes del s. XIV i d'altres del XV (id.) semigòtica (ff. 62-72 i 75 i ss.) |
Watermark | altres paper sense filigrana, però vergurat (ff. 62-75) altres paper sense vergures ni filigranes (a la resta del volum) |
Pictorial elements | Caplletra la primera capital, que té forma de serp, fou realitzada en vermell i blau; la caplletra del f. 62 té boniques decoracions
florals, és en vermell amb el fons sèpia Caplletres: en vermell i blau, imiten la lletra uncial, als ff. 45-72 Rúbriques en vermell i inicials en vermell i blau, que imiten la uncial, als folis 45-72 Tocs de color algunes majúscules ombrejades en vermell Calderons en vermell, als ff. 62-72 TÍtols al f. 76 títol i inicial en vermell Altres: la resta del volum sense decoració; es marquen les inicials amb majúscules de major cos, però amb la mateixa tinta del text |
Other features | Justificació: a mina de plom (folis de paper) Justificació: sense caixes marcades (alguns folis de paper) Justificació: no tenen caixes marcades, o bé són pautats a punta seca (f. 58) (folis de pergamí) Reclams: sense reclams Ús de la primera línia de la pauta: considerem com escrita la primera línia |
Condition | volum en bon estat, malgrat que el f. 62 està desenganxat. El volum té dues foliacions antigues en xifres aràbigues, una centrada i l'altra al marge dret. Errades en aquesta segona foliació, que esmena erròniament diversos folis (que eren correctament numerats), sumant-ne un dígit; això afecta els ff. 21, 29, 44, 49, 57, 61, 109, 112 i 116, tots els ratllats i acompanyats de l'esmena (p. e. 21 es converteix en 22). El volum acaba amb 4 folis en blanc sense numerar, el darrer dels quals està enganxat a la coberta posterior; conservació: són en blanc les guardes modernes, les guardes antigues, els ff. 1-2r, 57v-60v, 71v-74v, 98v-108v, 111v i del 117v al final del volum |
Binding | de la biblioteca, segle XVI, amb talls daurats |
References (most recent first) | Tractat a: Benavent (2007), Biblioteca dispersa. Manuscrits i incunables valencians dels segles XIV al XVII 87 Descrit per: Beltran i Pepió (2003), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2002), Inspecció personal Descrit per: Pérez Mingorance (2000), Inspecció personal Descrit per: Riera i Sans (1990), Inspecció personal Tractat a: Kaeppeli (1970-80), Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi 1:108 Catalogat a: Zarco Cuevas (1932), Catálogo de los manuscritos catalanes, gallegos y portugueses de la Biblioteca de El Escorial 30-2 , n. 55-60 Catalogat a: Castañeda y Alcover (1916), Catálogo de los manuscritos lemosines o de autores valencianos o que hacen relación a Valencia que se conservan en la Real Biblioteca de El Escorial 28, 38 , n. 65-6 |
Note | Volum de petit format, copiat per diverses mans, probablement destinat a una dama; Al verso de la segona guarda preliminar antiga diverses anotacions, primer les diverses signatures antigues; una taula antiga del volum, del s. XVI, segurament contemporània de la relligadura: 1. meditaçiones de las quatro portrimerias del hombre en la lengua lemosina 2. Para bien morir en lamisma lengua +. Reuelaçiones de Sta Melchides en lamisma lengua Una mica més avall, per una altra mà i tinta: +eadem lingua, de angelo custode -et illa Sta Mel[…] septum erat (…) Nota en llatí sobre les obres y el seu contingut |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 6 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 280 |
Location in volume | ff. 1-43v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1215 Desconegut. Meditacions de la mort |
Language | català |
Date | escrit 1390 - 1410 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 1]
Prolech sobre algunes meditacions molt utils pera persones simples de la mort e del juhi final e deles penes de jnfern e dela gloria de paradis e de passio de Yhesu Xrist prol.: Segons doctrina del sauj cascu ab tota ujgilancia deu esser … e mes que sovent lestes pus fixament sien comanades a la memoria tit.: [ 2] Comença la primera part que es dela meditacio de la mort text: C3ascu vestit de carn corruptible deu attentament … [ 43v] … per que mereixcam aconsegujr la gloria damunt explicada. Amen |
References (most recent first) | Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 363-4 , n. 74 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 118 |
Location in volume | ff. 44-57 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1086 Desconegut. Confessions del savi pecador |
Language | català |
Date | escrit 1390 - 1410 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 44]
Ihs. Confessions e iustificacions molt sanctes e segures del saui peccador o peccadora qui ab temps se aparella a ben viure e morir … Seguexse l'introit. Pater noster. Aue Maria (…) rex eterne glorie text: Pater noster. Aue Maria … rex eterne glorie rubr.: Que enten affer la deuota peccadora text: Y2o senyor meu dauant la vostra sagrada magestat e dauant … [ 57] … e estar ab segura confiança e esperança que es en estament de saluacio. Amen. Deo gratias |
References (most recent first) | Tractat a: Fàbrega i Grau (1955), “Els primitius textos catalans de l'Art de bé morir”, Analecta Sacra Tarraconensia 96-8 Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 359 , n. 2 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 392 |
Location in volume | ff. 61-71 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1315 Antoni Canals. Tractat del molí espiritual |
Language | català |
Date | escrit 1390 - 1410 |
Title(s) in witness | Tractat del moli spiritual. Capitol com l'angel qui es donat en guarda a la persona, la promou a devocio |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 61]
Capitol com langel qui es donat en guarda a la persona la promou a devocio text: Per mils moure la persona penident pot ymaginar … [ 71] … en lo Sperit Sant sera e es honor e gloria per secula seculorum. Amen epíleg: Acaba lo sobrescrit Tractat del moli spiritual ordenat per lo reverent mestre Anthoni Canals del sant Orde de predicadors mestre en theologia molt famos e lector de la seu de Valencia |
References (most recent first) | Tractat a: Hauf i Valls (1990), D'Eiximenis a sor Isabel de Villena. Aportació a l'estudi de la nostra cultura medieval 205-15 Tractat a: Kaeppeli (1970-80), Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi 1:108 |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 363 |
Location in volume | ff. 75-98 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1287 Mechthild von Hackeborn. Motius molt devots trets de les revelacions de santa Melchides (fragments pertanyents als llibres I (2 frags.), III (17 frags.) i IV (17 frags.)) (Martínez Romero) |
Language | català |
Date | escrit 1301 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 75]
Notes molt deuots trets deles Reuelacions de santa [cinthides ratllat] melchides deuotissima et molt familiar de nostre Saluador Jhesuchrist tit.: Primero de la fe aujsament del dit Senyor text: S4i algu en esta manera acomanara a deus la sua fe … [ 98] … ab tot la reuelacio non digua axi |
Note | una mà del segle XV va ratllar “Cinthices” i va escriure “melchides” |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 364 |
Location in volume | ff. 109-111 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1288 Mechthild von Hackeborn. De les revelacions de Santa Melchides (fragments del llibre I (3 frags.) i II (3 frags.)) |
Language | català |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 109]
Deles reuelacions de santa Melchides text: Com hun dia agues rebut lo sant sagrament … [ 111] … ab gran delit ho ymjtaua |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 176 |
Location in volume | ff. 112-116 (Bohigas) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1125 Desconegut. Devotes consideracions |
Language | català |
Date | escrit 1301 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 112]
Deuotes consideracions et motius per los quals ne hom en maior conexença de deu et dels seus benifets e de sa propria jnfirmitat et pugricia en lo be que a començat et deu incitar a maior perfectio et uirtuts adquirir text: La primera es considerar quant es deus digne de esser amat … [ 117] … la propia noticia de sa inperfectio |
Associated Persons | Atribució autoria IMPUTED AUTHOR: Frare cartoixà, OCar. [?] ( (Al marge del començament del text hi ha una nota: “Ex Vita Xti. Carth”)) |
References (most recent first) | Facsímil a: Reproducció parcial del Ms. d.IV.19 de la Biblioteca del Monestir de El Escorial (2002) Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 361 , n. 43 |
Note | J. Riera suggereix que es pot tractar d'un fragment de la Vita Cristi del Cartoixà | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-14 |