Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10803 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | Dels reis de França Història dels longobards |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de al text llatí aquest relat forma part de texid 10801 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pelagi Papa (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:1266-82 |
Subject | HISTÒRIA |
Number of Witnesses | 6 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12188 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. ccxxxiiirb-ccxxxvivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxxxiiirb]
Altre ystorie text: A2questa ystoria dite parlarem dels longombarts. los longobarts foren molt contraris alemperi de Roma … [ ccxxxvivb] … eaqui el deposa lemperador lo qual deposat e mort la ceyla del emperi uagua entro auuy los alamanys |
ID no. of Witness | 2 cnum 12105 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 274vb-280ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 274vb]
De logobart text: P3arlerem dels longombarts quj foren molt contraris a lemperi de Roma ja fos que els fossen christias … [ 280ra] … lo qual depausat e mort la sesyla del emperador vaga entro vuy |
Note | inclou les rúbriques “De karles maynes”, “Del Rey astilfus”, “Del rey degobert”, “Del Rey en coldonj”, “Den boda honrat preuere”, “Del Rey recordus”, “De sent beneset”, “De santa patronjlla fila de sent Pere”, “Deles gents de tir”, “De pipi E de karles”, “De amjch Emelis cauallers”, “De leo papa”, “Dela forma de karles”, “De lodeujt”, “Den Miquel emperador”, “Per que son pintades les trons”, “Per quals es solada la sglesia”, “Contra la auaricia dels clerges”, “Del Rey Naburzardan”, “Del Rey dels bugarres”, “De octo primer”, “De octo segon”, “De octo terç”, “De Anrich”, “De Corat”, “Del compte lupol”, “Den Anrich jnfant”, “Den Anrich terç”, “De Berjnger”, “Dela presa de jherusalem”, “Del Monastir de cistell”, “De brando”, “Den Anrich qujnt”, “De sent bernat”, “Den lotoarj”, “De corat”, “Den Augenj abat”, “Den ffrederich”, “Den Anrich”, “Del temps dels presicadors e dels menos”, “De santa helisabet” i “De ffrederich ij” |
ID no. of Witness | 3 cnum 11636 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 253ra-256vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 253ra]
Dels lombarts text: Los lombarts foren mot contra lempero de roma ja fos quels fossen crestian … [ 256vb] … e aqui el depausa lemperador lo qual depausat e mort la seyla de lemperi uagua entro uuy |
ID no. of Witness | 4 cnum 11289 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. ccliiiira-cclviira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccliiiira]
Dels reys de fransa text: [a]4Ci comença a parlar la historia dels longobarts: … [ cclviira] … E despuys que aquest fon mort:la cadira emperial vaga fins al dia de juy:que noy hagut apres emperador en roma ni altre senyor sino lo papa |
ID no. of Witness | 5 cnum 10107 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. cccxxviva-cccxxxra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cccxviva]
Dels Reys de frança text: A5Ci comença a parlar la hystoria dels lombarts qui foren molt contraris al emperi de roma … [ cccxxxra] … que noy hagut apres emperador en roma ni altre senyor sino lo papa |
ID no. of Witness | 6 cnum 10810 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. ccliiiira-cclviira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Dels reis de França (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccliiiira]
Dels reys de Fransa text: A4Ci comença a parlar la hystoria dels longobarts … [ cclviira] … que noy hagut apres emperador en Roma ni altre senyor sino lo papa |
Record Status |
Created 2008-03-14 Updated 2024-08-09 |