Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10780 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Martino La vida de sant Martí |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:1133-53 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12173 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. ccviivb-ccxrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccviivb]
De sent marti text: M2arti nasch al castell den patimas de Sabaria mas el fo nodrit enla ciutat de papia [sic] en lombardia ab son pare … [ ccxrb] … con els cuydauen fugir els uengren al seu cors e foren curats oltra lur uolentat |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
ID no. of Witness | 2 cnum 11739 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 113 (BITECA manid 1308) |
Copied | 1291 [?] - 1350 [?] |
Location in witness | ff. 42vb-44vb ff. 76vb-78vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 42vb]
De sent marti text: M2arti uol aytant dir com bataylla … [ 44vb] … agren confessat lo peccat que auien feyt contra el. En apres per licentia del els sen anaren ab[…] |
ID no. of Witness | 3 cnum 12089 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 257rb-259rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 257rb]
De sant Marti text: M3arti vol aytant dir co batala tenent contra vicis e peccats … la vida del scrisch sent Seueri rubr.: De sant Marti bisbe text: M3arti visch en lo Castel dels panmas de ssameria … [ 259rb] … E pausaren lo en aquel loch on are es celebrat Apres ayso aquel home no ses vist aquesta translacio es celebrada en lo mes de Juliol de ladonchs en sa |
ID no. of Witness | 4 cnum 11752 |
City, library, collection & call number | Nîmes: Archives Départementales du Gard, 1 F 83 (BITECA manid 2169) |
Copied | 1301 - 1350 |
Location in witness | f. IIIra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ IIIra] sanctus perpertus axampla la seua asgleya molt e en aquela el uolc mudar lo cors de sent martj mas deiunaron … e foren curats contra lur uolentat |
Condition | acèfal |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona, no podem comparar-lo amb el text del ms. de París, car no es copia aquesta vida |
ID no. of Witness | 5 cnum 11518 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. ccclxxx-ccclxxxiiii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccclxxx]
La interpretacio del nom text: Marti vol aytant dir com batalla tinent contra vicis e peccats … la vida dell escrisch sent Severi rubr.: De la vida de sent Marti text: Marti nasch al castells de Pannyas de Sabaria mas ell fo nodrit en la ciutat de Pabia … [ ccclxxxiiii] … e axi com ells cuydaven fugir ells vengueren al seu cors e foren curats oltra lur voluntat |
ID no. of Witness | 6 cnum 11265 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. ccxxrb-ccxxiiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxxrb]
La interpretacio de sant Marti text: [m]4Arti vol tant dir com batalla tenint contra vicis e peccats … La sua vida scriui sant seueri. segons ques segueix. tit.: De sant Marti text: [m]4Arti nasque enlo castell de pannonia de sabaria. mas ell fonc nudrit enla ciutat de pauia en italia ab son pare … [ ccxxiiva] … E esdeuengueren al sepulcre de sanc marti: e per voluntat de deu foren curats vltra lur voluntat |
ID no. of Witness | 7 cnum 10084 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. cclxxxviiva-ccxcra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cclxxxviiva]
La interpretacio de sanct Marti text: M5Arti vol tant dir com batalla tenint contra vicis e peccats … La sua vida scriui sanct seueri segons ques segueix rubr.: La vida de sanct Marti text: M4Arti nasque en lo castell de pannonia de sabaria … [ ccxcra] … E esdeuengueren al sepulcre de sanct marti: e per voluntat de deu foren curats vltra lur voluntat |
ID no. of Witness | 8 cnum 10786 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. ccxxrb-ccxxiiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Martí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxxrb]
La interpretacio de sanct Marti text: M4Arti vol tant dir com batalla tenint contra vicis e peccats … La sua vida scriui sanct Seueri. segons ques segueix rubr.: De sanct Marti text: M5Arti nasque enlo castell de pannonia de sabaria … [ ccxxiiva] … E esdeuengueren al sepulchre de sant Marti e per voluntat de deu foren curats vltra lur voluntat |
Record Status |
Created 2008-03-14 Updated 2024-08-09 |