Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10777 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Leonardo La vida de sant Lleonart |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:1053-58 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12160 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. cxcira-cxciirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxcira]
Dela entrepretacio del nom de sent leonart text: L2eonart fo odor de poble ede nardus qui es erbe be odorant … [ cxcirb] … efogi al foch dela terrenal cobea per que menysprea les sues coses e so que hom li donaue tit.: De sent leonart text: L2eonart fo bateyat per sent Remigi archabisbe de rems … [ cxciirb] … Adonchs asso con el agues messe pau entre .ij. bisbes quis uolienmal el dix quel endema se morrie |
Note | innova en l’explicació del nom |
ID no. of Witness | 2 cnum 11738 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 113 (BITECA manid 1308) |
Copied | 1291 [?] - 1350 [?] |
Location in witness | f. 42va-vb f. 76va-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 42va] F3o altre sent leonart qui fo hom daytal uirtutz e daytal sanctetat que iau a corbiac. On com el fos prelat del monestir tant fo el humil que totz nauien enueya … [ 42vb] … Apres aço com el agues mesa pau entre .ij. bisbes quis uolien mal el dix quen lendema se murrie |
ID no. of Witness | 3 cnum 11737 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 113 (BITECA manid 1308) |
Copied | 1291 [?] - 1350 [?] |
Location in witness | ff. 41ra-42va ff. 75ra-76va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 41ra]
De sent leonart text: L3eonart odor de poble es dit de leos que es poble e de nardus que es erba ben olent … [ 42va] … e li trenca les cadenes e les li posa en les mans. e per mig daquels el lon trasch per quen foren totz esbalaytz |
ID no. of Witness | 4 cnum 11615 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 222va-223vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 222va]
De Sent Leonart text: L6Eonart hodor de pobol. es dit de leos que es pobol … per que meyns prea les sues causes. en so que hom li dona per amor a deu text: L4Eonart fo bateyat per sent remigi Archabisbe de rems qui lensenya en la san- [f. 222vb] ta fe … [ 223vb] … con el hagues mesa pau entre dos bispes quis uolien mal el dix quel sendema se moria |
ID no. of Witness | 5 cnum 11506 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. cccli-cccliii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cccli]
La interpretacio del nom de sent Leonart text: Leonart odor de poble es dit de leos que es poble … per que menysprea les suas coses e ço que hom li donave tit.: De la vida de sent Leonart text: Leonart fo betejat per sent Remigi arcabisbe de Rems quil ensenyas en la santa fe … [ cccliii] … apres aço con ell agues mesa pau entre dos clergas bisbes quis volien mal ell dix que sendama se morria |
ID no. of Witness | 6 cnum 11262 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. ccxviiiva-ccxixvb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxviiiva]
La interpretacio de sant Leonart text: [l]4Eonart es dit odor de poble … perque menysprea les sues coses:e aço que li donauen tit.: De sant Leonart text: [l]4Eonart fon bateiat per sanct remigi archebisbe de rems: … [ ccxixvb] … ell dix que lendema se morria.e axi fonc com ell hauia dit. En lany de nostre senyor.dlxx. |
ID no. of Witness | 7 cnum 10081 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. cclxxxvva-cclxxxvivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cclxxxvra]
La interpretacio de sanct leonart text: [L]5Eonart es dit odor de poble. de leos que es poble … [ cclxxxvvb] … perque menysprea les sues coses: e aço que li donauen rubr.: La vida de sanct Leonart text: L5Eonart fonch bateiat per sanct remigi archibisbe de renys: quil ensenya en la sancta fe … [ cclxxxvivb] … ell dix que lendema se morria. e axi fonch. En lany de nostre senyor .dlxx. |
ID no. of Witness | 8 cnum 10783 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. ccxviiiva-ccxixvb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lleonart (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxviiiva]
La interpretacio de sanct Leonart text: L4Eonart es dit odor de poble de leos que es poble … [ ccxviiivb] … perque menysprea les sues coses:e aço que li donauen rubr.: De sanct Leonart text: L5Eonart fon batejat per sanct Remigi archebisbe de Reins:quil ensenya enla sancta fe … [ ccxixvb] … ell dix que lendema se morria. e axi fonch com ell hauia dit. En lany de nostre senyor .d.lxx. |
Record Status |
Created 2008-03-13 Updated 2024-08-09 |