![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10767 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Dionysio et sociis eius La vida de sant Dionís ariopagita |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:1041-50 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 6 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12158 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. clxxxixva-cxcvb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxxixva]
De sent dionis text: D2ionjs ariopagita fo conuertit ale fe de christ per sent pau apostol e hac nom ariopagita per lo carrer dele ciutat on el estaue … [ cxcvb] … el uee .iij. colomes qui estauen sobre lacre he aujen los noms escrits ab sanch al pit per que el se pensa quels sants eren morts |
ID no. of Witness | 2 cnum 11613 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 220rb-222ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 220rb]
De sent Dionis text: D6Ionis uol aytant dir con fortment fugent o es dit dionis de dia … [ 220va] … ela uida dicta en metodi en grec. mes en lati natanasi qui guardaua los libres delapostol text: D6Ionis ajopagita [sic] fo conuertit ala fe de Crist. per sent pau apostol … [ 222ra] … e auien los noms dels sancts escrits ab sant en los pits. per que el se pensa quels sants morts eren |
ID no. of Witness | 3 cnum 11504 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. cccxlviii-cccl |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cccxlviii]
De la vida de sent Dionis ariopagita text: Dionis ariopagita fo convertit a la fe de Christ per sent Paul apostol … [ cccl] … e avien los noms dels sants escrits en lo pits ab sanch per que ell se pensa los sants eran mort |
ID no. of Witness | 4 cnum 11253 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. cciiiv-ccvira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [d]4yonis ario[p]agita fon conuertit ala fe de [je]su crist per sant Pau apo[st]ol … [ ccvira] … E axi pensant en veu enla creu tes colomes:que tenien los noms dels sants scrits en los pits ab sanc. per ques pensa que los sancts eren morts |
ID no. of Witness | 5 cnum 10071 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. cclxviiivb-cclxxrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cclxviiivb]
La vida de sanct dyonis ariopagita text: [ cclxixra] D5yonis ariopagita fonch conuetit [sic] ala fe de iesu christ per sanct pau apostol … [ cclxxrb] … que tenien los noms dels sancts scrits en los pits ab sanch perques pensa que los sancts eren morts |
ID no. of Witness | 6 cnum 10775 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. ccivvb-ccvira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Dionís ariopagita (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccivvb]
La vida de sanct Dyonis Ariopagita text: [ ccvra] D4Yonis ariopagita fon conuertit ala fe de jesuchrist per sanct Pau apostol … [ ccvira] … que tenien los noms dels sants scrits enlos pits ab sanch. per ques pensa que los sancts eren morts |
Record Status |
Created 2008-03-13 Updated 2024-08-09 |