Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10742 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De decollatione sancti Iohannis baptiste Degollament de sant Joan baptista |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:873-85 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12130 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. clviira-clviiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clviira]
Del degolament de sent johan babtista text: D2el degolament de sent johan babtista es establida festa per iiij. rahons … [ clviiirb] … qui es estat liurat alpeccador que jau ab sacunyade eab la fembre aultra [sic] |
Note | presenta un text similar al dels altres testimonis, però al final afegeix una cita de sant Joan Crisòstom |
ID no. of Witness | 2 cnum 12061 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 213rb-215va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 213rb]
Del degolament de sant Johan text: D3el degolament de sent Johan es stablida festa per .iiij. rasons … [ 215va] … E adonchs lo sant baro prega deus per el e mantenent aquel fo garit del bras |
ID no. of Witness | 3 cnum 11587 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 187rb-189rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 187rb]
Del degolament de sent Joan babtista text: D6El degolament de sent johan. es establida festa per .iiij. rasons … [ 189rb] … lo sant baro pregua deus pel e mantenent fo garit del bras |
ID no. of Witness | 4 cnum 11480 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. ccxciii-ccxcvii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxciii]
Del degollament de sent Johan text: Del degollament de sent Johan es establida festa per iiii rahons que en lo libra mistral del offici es trobat … [ ccxcvii] … e adonchs lo sant baro prega deus per ell e mantinent fo guarit del bras |
ID no. of Witness | 5 cnum 10969 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. ccirb-cciiiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccirb]
Del degolament de sent jouan babtiste text: D3El degolament de sent jouan batista escolta aquesta festa per .iiij. rahons … [ cciiiirb] … lo sant baron prega deus perel e aquel fo garit del bras |
ID no. of Witness | 6 cnum 11232 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. clxxvrb-clxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxvrb]
Lo degollament de sanct Johan baptista text: [d]5El degollament de sanct johant baptista es ordenada festa per quatre raons: segons que enlo libre mitral del offici es trobat … [ clxxviirb] … E lauors lo sant baro prega deu per ell E encontinent fon guarit |
ID no. of Witness | 7 cnum 10046 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. ccxxxivb-ccxxxiiiira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxxxivb]
Lo degollament de sanct Johan baptista text: D5El degollament de sanct iohan baptista es ordenada festa per .iiij. raons … [ ccxxxiiiira] … E lauors lo sanct baro prega deu por ell: E encontinent fonch guarit |
ID no. of Witness | 8 cnum 10754 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. clxxvrb-clxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Degollament de sant Joan baptista (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxvrb]
Lo degollament de sanct Joan baptista text: D4El degollament de sanct Joan baptista es ordenada festa per quatre rahons … [ clxxviirb] … E lauors lo sanct baro prega deu per el: Encontinent fon guarit |
Record Status |
Created 2008-03-13 Updated 2024-08-08 |