![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10697 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sanctis Marcellino et Petro La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:519-20 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 9 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11892 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | f. xcvira-rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xcvira]
De sent .P. exorcista text: P2ere exorcista dementre que era tengut pres ena. carçre. auja .ila. fiyla marcelli qui era molt trabaylade per lo diable … [ xcvirb] … een apres el sen ana adeu enpau |
Note | text proper tant al ms. de París com a l’incunable de Barcelona |
ID no. of Witness | 2 cnum 12014 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | f. 143va-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 143va]
De sant Pere exorcista text: P3era exorcista dementre que era tengut pres per ennartunuo … [ 143vb] … per ques bateya en apres el sen ana en deu en pau |
ID no. of Witness | 3 cnum 11062 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 120va-121ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 120va]
De sent [f. 120vb] pere e de sent Marcel text: P4Ere exorsista de mentre que era pres tengut per en artenuo en una carcer … [ 121ra] … per ques bateya en apres el sen ana adeu en pau |
ID no. of Witness | 4 cnum 11433 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. cxcii-cxciii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxcii]
De la vida de sent Pera exorcista text: Pera exorcista dementra que era tengut pres en hun carçer lo pretor avia una filla Marceli … [ cxciii] … viu en Doroteu quils degollave les lurs animes pujar en lo çel molts resplandents per ques batia e apres ell sen ana a Deu en pau |
ID no. of Witness | 5 cnum 10920 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. cxxxvvb-cxxxvirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxxxvvb]
De sent .P. e de sent marcelli text: P3Era exorcita de mentra que era tengut pres per en artenio en .i. carçre … [ cxxxvirb] … perques bateja enapres e sen ana ab deu en pau |
ID no. of Witness | 6 cnum 11709 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Fragments de còdexs manuscrits, Carpeta núm. 14, núm. 273 (BITECA manid 2434) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | f. 1va-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 1va]
de sent P. exorciste text: P2Ere exorciste dementre [que] ere tengut pre[s] per narceni … [ 1vb] … e sent m[…]. |
Note | incomplet al final, de la segona columna només se’n conserva un petit bocí. A l’inici d’aquesta vida, hom anotà a ploma, tal vegada per orientar al rubricador, “de sent P. exorciste”. El text és molt semblant al de París |
ID no. of Witness | 7 cnum 11187 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | f. cxiiiira-rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxiiiira]
La vida de sanct Pere exorcista E de sanct Marcelli text: [ cxiiiirb] [p]5Ere exorcista dementre que era tengut pres enlo carçre per en marcelli:lo qual hauia vna filla … E doroteus quils dona mort: veu les lurs animes puiar al cel resplandents perques bateia. e apres sen ana a deu en pau. |
ID no. of Witness | 8 cnum 10000 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | f. clxirb-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxirb]
La vida de sanct pere exorcista e de sanct marcelli text: [P]5Ere exorcista dementre que era tengut pres en lo carçre per en marcelli … [ clxivb] … perques bateia: eapres sen ana a deu en pau |
ID no. of Witness | 9 cnum 10664 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | f. cxiiiira-rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxiiiira]
La vida de sanct Pere exorcista. E de sanct Marcelli text: P5Ere exorcista dementre que era tengut pres enlo carçre per en Marcelli … [ cxiiiirb] … perques bateja. e apres sen ana a deu en pau |
Record Status |
Created 2008-03-12 Updated 2024-08-08 |