Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10682 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Petro martyre La vida de sant Pere màrtir |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:421-42 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 7 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12000 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 119ra-123vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 119ra]
Del nom de sant pere prolech text: P3ere es enterpetat conexent [f. 119rb] o des caussan … [ 119rb] … E daquj fo dit ferm per so cor lo martiri sostench molt baronjlment per la defencio dela fe Catholica rubr.: del nom de sant Pere Martir text: P3ere fo nouel martir del orde dels presicados e bataller dela fe molt bo … [ 123vb] … dela qual causa foren marauellats tots quant lo veseren tan ben sanat nj garit |
ID no. of Witness | 2 cnum 11049 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 100ra-104va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 100ra]
De sent pere martir dels preycadors text: P3Ere es enterpretat conoxent o descausat o pere es dit de petros que es ferm … per so quar lo martire sostenc molt baronilment per la defensio de la fe rubr.: Miracle text: P3Ere fo nouel Martir del orde dels preycadors e bataler dela fe molt bon … [ 104va] … euesec se tot sanat de la qual causa foren totz marauelatz quant lo ueseren tam be guarit |
ID no. of Witness | 3 cnum 11420 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | f. clxiiii |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxiiii]
La interpretacio del seu nom text: Pere es interpretat conexent e descalsant … e dequi fo ferm per ço com lo martiri sostench molt baronivolment per la deffencio de la fe rubr.: La vida de sent Pere martir text: Pere fo novell martir de la orde dels preicadors e bataller de la fe molt bo e nasch en la ciutat de Verona … e quant aquell se desperta es troba dins la esgleya ell se viu tot sanat de la qual cose foren molt merevallata com lo veeren ten be guarit |
ID no. of Witness | 4 cnum 10907 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. cxiiiirb-cxviiivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxiiiirb]
De sent .P. martir de lorde dels preicadors text: P4Era nouel martir del orde dels preycados e batayler dela fe molt bo … [ cxviiivb] … es troba sanat dela qual cosa foren molt marauelats comlo ueexen tanbe guarit |
ID no. of Witness | 5 cnum 11174 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. xcva-xciiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xcva]
La interpretacio de sanct Pere martyr text: [p]5Ere es interpretat conexent o descalçant … e daqui fon ferm. perço com lo martyri sostingue molt baroniuolment per la perfeccio dela fe tit.: De sant Pere martyr text: [p]5Ere fon nouell martyr del orde dels prehicadors. e molt bon bataller dela fe. e fon nat enla ciutat de verona … [ xciiirb] … E com se desperta ell se troba dins la sglesia:e veuse guarit.dela qual cosa foren molt marauellats com lo veren tan ben guarit |
ID no. of Witness | 6 cnum 9985 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. cxxxiva-cxxxiiiivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxxxiva]
La interpretacio de sanct Pere martyr text: P5Ere es interpretat conexent o descalçant. O pere es dit de petros: que es ferm … per ço com lo martyri sostingue molt baroniuolment per la perfectio dela fe rubr.: La vida de sanct Pere martyr text: [ cxxxivb] [P]5Ere fonch nouell martyr del orde dels prehicadors. e molt bon bataller dela fe … [ cxxxiiiivb] … e veu se guarit. dela qual cosa foren molt marauellats com lo veren tan ben guarit |
ID no. of Witness | 7 cnum 10651 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. xcva-xciiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Pere màrtir (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xcva]
La interpretacio de sanct Pere martyr text: P5Ere es interpretat conexent o descalçament. O pere es dit de petros: que es ferm … perço com lo martyri sostingue molt baroniuolment perla perfectio dela fe rubr.: De sanct Pere martyr text: P4Ere fon nouell martyr del orde dels prehicadors: e molt bon bataller dela fe … [ xciiirb] … e veu se guarit dela qual cosa foren molt marauellats com lo veren tan ben guarit |
Record Status |
Created 2008-03-12 Updated 2024-08-08 |