Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10631 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancta Anastasia La vida de santa Anastàsia |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Editat a: Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:75-77 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11823 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | f. xixra-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xixra]
De sancta anastasia text: A2nastasia fo molt noble done dels Romans fiyla de patrarach noble qui era paga … [ xixvb] … affilonja sebuli lo cors de sancta anastasia en .i. uerger seu e feu fer aqui .ia. noble esgleya fenj en lo temps den dioclecia qui regnaue. En lanys dela encarnacio .CC.lxxx.vij. xx vj. dies en deembre |
ID no. of Witness | 2 cnum 11723 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 113 (BITECA manid 1308) |
Copied | 1291 [?] - 1350 [?] |
Location in witness | ff. 22ra-23ra ff. 102ra-103ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 22ra]
senta anastasia text: A2nastasia es dita abana que uol dir en sus. e estasis que uol dir estant o estat … si metexa guardan de peccatz tit.: Dalo [sic] text: A2nastasia dona la plus noble que fos dels romans que fo fylla del pretaxat baro molt noble … [ 23ra] … En apres na polonia lo cors de senta anastasia seboli molt honradament en lo seu uerger. en lo qual auie feyta priuadament eglesia |
ID no. of Witness | 3 cnum 11942 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 19vb-20va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 19vb]
De sant Anastasia prolech text: A4Nastasia es dita ab ana que vol dir en sus e stasis que vol dir stat per ço cor santa Anastasia a densus stech en virtuts si matexa gardan de peccats rubr.: De sant Anastasia text: A4Nastasia dona plus Noble que fos dels Romans que ffo fila den pretexat baro molt Nobla qui era pagan e dela sua mare na fausta … [ 20va] … En apres Napollonja lo cors de santa Anastasia sebeli molt honradament en lo seu verger en lo qual auja feyta primerament .j. glesa |
ID no. of Witness | 4 cnum 10993 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 18vb-19va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 18vb]
De senta Anastasia text: A4Nastasia es dita ab ana que uol dir ensus estant … en uer tutz guardan si metexa e de peccatz text: A3Nastasia dona la pus nobla que fos dels Romans que fo fila den petraxat baro mot [sic] noble quj era paga. e dela sua mare na fausta que era crestiana … [ 19va] … lo cors de senta Anestasia sebeli mout honradament enlo seu uerger en lo qual auja feta primerament esgleya |
ID no. of Witness | 5 cnum 11371 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. xxviii-xxix |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxviii]
De santa Anastasia text: Prolech anastasia es dita abans que vol dir ensus … ad ensus stech en virtuts si matexa gardan de peccats tit.: De santa anastasia text: Anastasia dona plus noble que fos dels romans que ffo fila den preteyat baro molt nobla qui era pagan e de la sua mare na fausta qui era chrestiana per lo benesurat en grisogon en la fe de christ fo ensenyade … [ xix] … en apres na polonia lo cors de santa anastasia sebeli molt honradament en lo seu verger en lo qual avia feta primerament una glesia |
ID no. of Witness | 6 cnum 11112 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. xxiva-xxiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxiva]
La vida de sancta anastasia text: [a]5Nastasia fon molt noble dona dels romans: filla dempretarat noble: mas era paga: e la sua mare hauia nom fausta: e era christiana … [ xxiirb] … e feu fer aqui vna noble esglesia enlo temps de dioclecia qui regnaua en lany dela incarnacio.cclxxxvij |
ID no. of Witness | 7 cnum 9933 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. xxviva-xxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxviva]
La vida de sancta anastasia text: A5Nastasia fonc molt noble dona dels romans: filla den pretarat noble: mas era paga: e la sua mare hauia nom fausta. e era christiana … [ xxviirb] … e feu fer aqui vna noble esglesia enlo temps de dioclecia qui regnaua en lany dela incarnacio .cclxxxvij. |
ID no. of Witness | 8 cnum 10604 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. xxiva-xxiirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de santa Anastàsia (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxiva]
La vida de sancta Anastasia text: A5Nastasia fon molt noble dona dels romans: filla dempretaxat noble: mas era paga: e la sua mare hauia nom fausta: e e [sic] era christiana … [ xxiirb] … e feu fer aqui vna noble esglesia enlo temps de dioclecia qui regnaua en lany dela incarnacio .cclxxxvij. |
Record Status |
Created 2008-03-11 Updated 2024-08-08 |