Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1043 |
City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial |
Collection: Call number | y.III.4 |
Title of volume | SVMMARIO DE ESPANA ( al tall, amb tinta fosca) Aquest libre se apella sumarj despanya ( nota al f. 1, de mà posterior) |
Copied | 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: III + 1-146 + III |
Collation | la col·lació de la primera obra és difícil de determinar, no té reclams i el tipus de costura no permet veure l'estructura dels plecs, però hi ha restes d'unes signatures de quadern que fan pensar que el primer “a” té vint folis, el segon “b” setze i el tercer, “c”, catorze; la segona està formada per un primer plec de sis bifolis, al qual li manca el primer (en resta un taló), sis quaderns de sis bifolis i un quadern final que té set folis a la primera part i cinc a la segona, més restes visibles de folis tallats; aquesta segona part presenta reclam vertical, arrenglerat amb la justificació a tots els plecs, llevat del darrer |
Page Layout | 2 columnes (ff. 16-19v, 53-143) 41 línies (f. 4 primera obra) 33 línies (f. 60 segona obra) |
Size | pàgina 280 × 195 mm (f. 4) caixa 222 × 153 mm (primera obra, f. 4) caixa 185 × 131 mm (f. 60, segona obra) columna 185 × 59 mm |
Hand | humanística (ff. 1-47) gòtica (ff. 53 al final) |
Watermark | creu lobulada (al f. 2,) (semblant a Briquet 5525, que és més gran, Genova: 1408-12, Nyon: 1409-12, Lausanne: 1410; també
semblant a Piccard II.333 doc. a Brescia 1434;) creu lobulada emmarcada (al f. 41,) (la més aproximada és Valls Wat. 1480 de 1473;) balança balances (al f. 87 i a la primera part de l'obra,) (no es troben amb aquestes característiques concretes a Piccard ni a Briquet;) carro de dues rodes (als ff. 136, 144, etc. a part de l'obra i als folis finals) (semblant als tipus Briquet 3528 i 3544, però sense que es pugui identificar amb cap dels dos) |
Pictorial elements | Caplletra la primera caplletra és embotida en blau i vermell amb complexa decoració filigranada en vermell i violeta (primera
obra) Caplletres: la resta de caplletres alternen blau i vermell, però no es va arribar a fer la decoració afiligranada que els corresponia (primera obra) Rúbriques en vermell (primera obra) Caplletres: alternent el vermell i el blau, amb decoració a ploma caligràfica en color de contrast, morat o vermell (segona obra) Rúbriques en vermell (segona obra) |
Other features | Justificació: a punta de plom (primera obra) Perforacions: rodones, molt petites, situades a prop del plec (primera obra) Ús de la primera línia de la pauta: escrita (primera obra) Reclams: no es veuen (primera obra) Justificació: a punta de plom (segona obra) Pautat: línies de guia per als renglons (segona obra) Ús de la primera línia de la pauta: escrita (segona obra) Perforacions: no es veuen, segurament foren tallades al relligar (segona obra) Reclams: verticals, arrenglerats amb la justificació (segona obra) Signatures: alfabètiques ? |
Condition | són en blanc els ff. 47v-52 que separen les dues primeres obres del volum, els ff. 57, 96v, 123v i del 143v al 145, darrer del paper antic; restes d'un foli tallat entre el 51 i el 52 que ja mancava quan es va fer la foliació antiga a ploma; tinta corrosiva que no ha afectat gaire els textos |
Binding | del monestir |
Previous owners (oldest first) | Lluís Matoses, notari Barcelona s. XVI-XVII (price: 4 pacífic d'or) (ex-libris f. 1: “Lo present libre compri yo Luis matoses notari en la Ciutat de Barcelona costam quatre pacifichs d'or”) |
Associated Texts | Conté als folis 97r-114r un fragment de texid 1031 Alfonso X, Rei de Castella-Lleó, Set partides (I-II) (tr. Mateu Adrià), traduït 1340 - 1360 ca. castellà Conté als ff. 114v-123r texid 1991 Alfonso XI, Rei de Castella-Lleó, Fuero de las cabalgadas, promulgat 1296-02-23 castellà |
References (most recent first) | Facsímil: Reproducció parcial del ms. Y.III.4 de la Biblioteca del Monestir de l'Escorial (2002) Descrit per: Avenoza (2002), Inspecció personal Tractat a: Craddock (1986), The Legislative Works of Alfonso X, el Sabio. A critical bibliography 43 , n. Ah20 Catalogat a: Zarco Cuevas (1932), Catálogo de los manuscritos catalanes, gallegos y portugueses de la Biblioteca de El Escorial 82-4 , n. 164-8 Catalogat a: Castañeda y Alcover (1916), Catálogo de los manuscritos lemosines o de autores valencianos o que hacen relación a Valencia que se conservan en la Real Biblioteca de El Escorial 6-7 , n. 9-10 |
Note | Al verso de la primera guarda, a ploma, de mà posterior, trobem el títol de l'obra: “Berenguer de Puig. Sumari de España”. Al verso del segon foli hi ha una anotació extensa a ploma que dóna notícia del contingut del volum. Al foli primer hi ha notes del segle XVI: “Aquest libre se appella sumari despanya hon es la poblacio de tota Cathalunya e les leys despanya e de Caualleria axi de guerra com dels Castells com de batalles de totes maneres de Cauallers” per mà de Lluís Matoses. |
Internet | https://stel.ub.edu/biteca/filigranes/ca/067006.html# filigrana carro vist 2017-07-09 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 5 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 1264 |
Location in volume | ff. 2-47 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1852 Pseudo-Berenguer de Puigpardines. Sumari d'Espanya |
Language | català |
Date | escrit 1490 - 1500 |
Title(s) in witness | sumari despanya |
Incipits & explicits in MS | prol.:
[ 2]
E3N nom de deu e dela glosiosa mare sua nostra dona senta maria yo berenguer de puig pardines caualler e natural del principat
de catalunya nat en lo meu castell apellat de puig pardines sitiat en lo vezcomdat de bas lo qual los meus edificaren …
[ 2v]
… de preguar anostres enyor deu per sa merçe que deus li done prospera e largua vida e com daquesta present vida sera passat lo aculla en la eternal gloria amen rubr.: [ 3] Lo present tractat se apella sumari despanya ordenat per en berenquer de puig pardines Caualler Catala on veuras qui fon lo primer que pobla espanya … e mes veuras los comtes de barçelona qui apres den Ramon arnau berenguer han suchçehit en dit comdat e los reys darago qui ixqueren dels dits comtes text: N5ostre senyor deu onmipotent jncreat e principi de tot per ell creat axi com aoriginal crehedor de tota res crehada per la altea dela sua deificada e inmensa potencia e vniuersal sciençia … [ 47] … e apres de moltes congoxes ell se feu axi quel rey don alfonso los complague |
References (most recent first) | Massó Torrents (1906), “Historiografia de Catalunya en català durant l'època nacional”, Revue Hispanique 589-90 , n. Ms. A Torres Amat (1836), Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de los escritores catalanes, y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de Cataluña 509 Antonio (1788), Biblioteca hispana vetus, sive hispane scriptores qui ab octaviani augusti aevo ad annum Christi MD. floruerunt 2:18 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 57 |
Location in volume | ff. 53ra-96ra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11418 Alfonso X, Rei de Castella-Lleó. Set partides (II) (Segona Partida, tit. xviii) |
Language | català |
Date | traduït 1390 - 1410 ca. |
Title(s) in witness | Ley segona com deuen esser scolits los Cauallers |
Incipits & explicits in MS | índex:
[ 53ra]
L4Ey segona com deuen esser scolits los Cauallers …
[ 56vb]
… De caualcadores rubr.: [ 58ra] Ley segona com deuen esser scolits los Cauallers text: M9Ille es mellor honrat nom de compte que puxa esser … [ 96ra] … que trenquen la treua en aquella manera que dessus es dit colofó: ffinito libro sit laus gloria christo |
References (most recent first) | Tractat a: Craddock (1986), The Legislative Works of Alfonso X, el Sabio. A critical bibliography 43 , n. AH16 Tractat a: Bohigas (1947-48), “Nota sobre el Tractat de cavalleria del rei Pere III”, Estudis Romànics Tractat a: Bosch (1936), “Les Partides i els textos catalans didàctics sobre cavalleria”, Estudis Universitaris Catalans, 22 = Homenatge a Antoni Rubió i Lluch. Miscel·lània d’Estudis Literaris, Històrics i Lingüístics, 3 655-80 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 213 |
Location in volume | ff. 124ra-126va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1155 Desconegut. Fur de les batalles de fe |
Language | català |
Date | promulgat 1400 - 1500 |
Title(s) in witness | Lo fur dells batalles de fe |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 124ra]
Lo fur delles batalles de fe quis deuen fer en Regne de Valencia text: F3em fur nou que nos nj altre tinent nostre loch no puscham Rebre batalla … [ 126va] … que no fosen felsment mesurats |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 181 |
Location in volume | ff. 126vb-128va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1130 Desconegut. El que va passar entre el princep de Gales i el senescal de França després de la batalla de Nàjera |
Language | català |
Date | escrit 1301 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 126vb] A3pres quj lo Rey don pedro de Castella e lo princep de gales fill primogenit del Rey Aduart denglaterra agueren vencut la batalla al Rey don Anrich dauant migera en lo Regne de castella foren duts dauant lo princep tots los cauallers e gentills homens quj foren presoners en la dita batalla … [ 128va] … en les parts on auja guerra e ses devenja semblant cas |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 1262 |
Location in volume | ff. 128va-143ra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1850 Pseudo-Charlemagne. Fur del Emperador Carles Maynes emperador de Roma |
Language | català |
Date | traduït 1401 - 1500 |
Title(s) in witness | Lo ffur del Enperador Carles Maynes enperador de Roma |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 128va]
Aci comença lo ffur del emperador Carles Maynes enperador de Roma que fon fill del Rey pepino el quall emperador feu fur e ordena aquest fur quant vengue en Spanya en Remenbrança de lxviij anys pream.: C4Om nos lemperador Carles maynes ganfanoner maior dela santa esglesia de Roma atorguam a uosaltres Reys dela christiandat fur ordenat de totes aquelles coses que pertanyen en fur de caualcades … [ 128vb] … e atorguets aquests furs los qualls sien per tots temps valedors que les caualcades faran tit.: dels Adelills text: A3xi matex manam que facats adalills e els que tinguen aquest fur ben guardat … [ 143ra] … e los hauers sien amerçe del senyor Rey si per ventura nos partex ab amor de tuyt colofó: Deo gracias |
Note | la xifra final de la rúbrica està ratllada i substituïda per una anotació posterior a ploma, que és la que reproduïm. Els mots del colofó final són de mà posterior | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-08-07 |