![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BITECA manid 1042 |
| City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
| Collection: Call number | 15 |
| Title of volume | Castillos de España ( al llom, a ploma en lletra gòtica) |
| Copied | 1460 a quo - 1500 (C. Marinesco) |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | Pergamí |
| Format | Foli petit |
| Leaf Analysis | ff.: I + 3 s/n + i-xx + 4 + I (fol. antiga) ff.: I + 1 s/n + 1-25 + 1 s/n + I (fol. moderna) |
| Collation | 12/1t 2-310 44 |
| Page Layout | 35 línies (f. 5) |
| Size | pàgina 274 × 182 mm (f. 5) caixa 179 × 114 mm |
| Hand | humanística |
| Pictorial elements | Caplletres: alternant blau i vermell amb decoració afiligranada en el color de contrast, la primera és bipartida i té una
decoració molt elaborada que s’estén pels marges en blau i vermell, amb motius geomètrics Rúbriques en vermell Calderons en vermell i blau Altres: la decoració es limita a les rúbriques en vermell i tocs de color a les inicials principals de mòdul més gran i en algunes majúscules del text (a partir del f. 23) |
| Other features | Justificació: a tinta molt esvaïda, tipus Dérolez 13 Ús de la primera línia de la pauta: sí Perforacions: rodones situades a prop dels talls assenyalen les línies fonamentals de la justificació fetes amb el plec obert, des de l’exterior del bifoli extern Reclam: horitzontal situat cap a la dreta, fent caixa amb el marge de la justificació al final del segon quadern, el tercer no en porta en acabar-se una obra al seu foli final i per raons semblants tampoc en duu el darrer plec Signatures: signatures de quadern alfanumèriques als plecs 2 i 3 (visibles al plec 3 bj-bv) Disposició del pergamí als quaderns: CPPC |
| Condition | folis primer i darrer de pergamí en blanc; foli preliminar de guarda de paper esquinçat |
| Binding | antiga, en pergamí flexible |
| History of volume | Adquirit 1908 |
| Previous owners (oldest first) | Jerónimo Zurita y de Castro, Mestre racional de Saragossa [1571] [?] 1580 ad quem Pedro de Rojas y Guzmán, Conde de Mora 1665 ad quem (f. 3r, ex-libris manuscrit) Marià Aguiló i Fuster, poeta Barcelona: Institut d'Estudis Catalans 1908-07 |
| Associated persons | Anotacions de Jerónimo Zurita y de Castro, Mestre racional de Saragossa [1571] [?] |
| References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2010), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (1998), Inspecció personal Tractat a: Duran et al. (1998), Repertori de manuscrits catalans (1474-1620), 1. Barcelona: Arxiu històric i Biblioteca de Catalunya Tractat a: Farnés Julià (1998), “Selección de manuscritos del gótico al renacimiento en algunos archivos y bibliotecas de Cataluña”, Calligraphia et Tipographia. Arithmetica et Numerica. Chronologia 530 , n. 42 Descrit per: Avenoza (1991-93), Inspecció personal Vist per: Riera i Sans (1990), Inspecció personal Catalogat a: Massó Torrents et al. (1989), Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya, 1. Mss. 1-154 1:82-3 Catalogat a: Biblioteca de Catalunya (1989-94), Inventari de manuscrits de la Biblioteca de Catalunya 1:3 Catalogat a: Massó Torrents et al. (1914), “Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 1:159-60 Tractat a: Abadal i de Vinyals (1912-13), “Les Partides a Catalunya”, Estudis Universitaris Catalans 6:13-37 i 159-180 Tractat a: Abadal i de Vinyals (1912-13), “Les Partides a Catalunya”, Estudis Universitaris Catalans 7:118-162 |
| Note | els folis de guarda inicial i final són de paper, contemporanis de la relligadura |
| Internet | https://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+15/cms+15/1%2C103%2C103%2CB/frameset&FF=cms+15&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-18 |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 3 |
| Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 56 |
| Location in volume | ff. 1-2 + i-xxv (fol. ant.) ff. 1-22v (fol. mod.) |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11418 Alfonso X, Rei de Castella-Lleó. Set partides (II) (Segona partida, títol XVIII) |
| Language | català |
| Date | traduït 1390 - 1410 ca. |
| Incipits & explicits in MS | índex:
[ 1]
Taula deles rubriques e capitols deles Custumes despanya de saber tenir los Castells índex: Rubrica del primer capitol com deu lo poble guardar al Rey en sos Castells en cartes … [ 2] … Com se deuen donar los Castells al Rey que fossen guanyats en ses conquestes en cartes .xviiij. tit.: [ i] Titol xviii del libre segon deles Set Partides que parla lo dit Titol quin deu esser lo poble en guardar en bastir e en deffendre e dictar los Castells eles fortalees del Rey e del Regne. Rubrica text: G7uardar los Castells eles fortalees e dar les a aquells a de qui son eals qui les hi donaen es cosa quels homens deuen fer … [ xxv] … E qui daltra guisa ho fara no li val res e cauria en la pena que dita es |
| References (most recent first) | Tractat a: Craddock (1986), The Legislative Works of Alfonso X, el Sabio. A critical bibliography 41 , n. Ah1 |
| Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1470 |
| Location in volume | ff. 23r-v (fol. mod.) |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1990 Joan Antoni de Ursinis, Príncep de Taranto. Carta a Jordi Castriota |
| Language | català |
| Date | escrit 1401 - 1500 |
| Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 23]
Letra tramesa per lo princep de Taranto al Senyor de Scandarbeco text: Spectable magnifich Strenuo senyor amich nostre molt car. Alfuns dies ans quens fos dit uos haurieu trames adir adon ferrando que si ell uos trametia galeres … [ 23v] … e metre en perill tots aquells que haueu tramesos e trametreu. E per aquesta no diem pus sperant ab desig la resposta offerint nos atot uostre plaer. Ioan Antoni de ursinis Princep de taranto |
| Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 573 |
| Location in volume | ff. 23v-25v (fol. mod.) |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1444 Gjergj Kastriota. Resposta al princep de Taranto |
| Language | català |
| Date | escrit 1450 [?] - 1468 ad quem |
| Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 23v]
Resposta tramesa per lo senyor de Scandarbeco al princep de Taranto text: Serenissim princep e senyor molt honrat: Huy hauem reebud la letra de uostra senyoria. . La qual nos ha donat mes admiracio que desplaer ueent la manera quens scriuiu … [ 25v] … lexanta aqueix Regne en pau al Rey don fferrando al qual uos e nos no podem negar esser tenguts. Dada en Croya [sic] etc. Georgius Castriottus alias Scandarbeco |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-05-18 |
