BITAGAP manid 1020 |
Cambridge Harvard University (Houghton Library) |
*fSC. G1657. Ej497eb | Olim Inc. 9839. 5
|
[Evangelhos e epistolas]
|
Lisboa: Valentim Fernandes (Norton), 1505 ca. - 1516 [?] (Norton) Lisboa: Valentim Fernandes (Goff), 1500 ca. (Goff)
|
External description
|
Papel |
fólio |
ff.: 174: [6] + [j] + ij-xcvj + xcvij-cli + cli-clxv |
j6 + a-x8 |
2 colunas |
folha 262 × 195 mm |
góticos |
Faltam as fls. 1, 8, 17, 24, 166 |
Adquirido 1928-12-03 |
Francisco van Zeller Fernando Palha Est. N 6, Est. A 6 1896 Tomás de Sousa Holstein (D.), 1o Marquês de Sesimbra [1864-11-03 - 1887-09-26] |
Doação de John B. Stetson, Jr. |
Wilkinson (2010), Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 | Libros
Ibéricos: Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601 399 , n. 10080 Avenoza (2009), “Traducciones medievales de la Biblia al portugués”, Les literatures antigues a les literatures medievales 11 Gulielmus Parisiensis et al. (2008), Evangelhos e Epístolas com suas Exposições em Romance. Porto, na oficina de Rodrigues
Álvares, 1497 13 Machado (2006), “Press and Translation as Changing Factors in the 15th Century Portuguese Language and Culture”, Projecto
Vercial 7 , n. nota 1 Martín Abad (2001), Post-Incunables Ibéricos 291 , n. 773 Matos (1997), Evangelhos e Epistolas con svas exposições en romãce. Porto, na Oficina de Rodrigo Álvares, 1497 2:28-30 Dias (1995), No quinto centenário da Vita Christi: os primeiros impressores alemães em Portugal 42 , n. 52 Walsh (1991-97), A Catalogue of the Fifteenth-Century Printed Books in the Harvard University Library 4:185 , n. 3987a Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520 509 , n. P13 Sosa (1973), Incunabula Iberica 51 , n. 303 Goff (1964), Incunabula in American Libraries. A Third Census of Fifteenth-century Books Recorded in North American Collections 230 , n. E-97 Neto (1955), “Bíblia medieval portuguêsa”, Revista Filológica. Segunda Fase 1:2:7-8 Neto (1947), “Bíblia medieval portuguesa”, Boletim de Filologia 140 Collijn et al. (1908), Evangelios e epístolas con sus exposiciones en romance, según la versión castellana del siglo XV hecha
por Gonçalo García de Santa María xxxv-xliii Haebler (1903-17), Bibliografía ibérica del siglo XV 2:69-70 , n. 250(5) Catalogue de la Bibliothèque de M. Fernando Palha (1896) 1:10-11 , n. 26 Silva et al. (1858-1923), Diccionario Bibliographico Portuguez 3:156-57 , n. 128 London, The British Library (ver. 2008), Incunabula Short Title Catalogue , n. ig00707200 Jüsten (2009 [2010]), Incunábulos e post-incunábulos portugueses (ca. 1488-1518): Em redor do material tipográfico dos impressos
portugueses passim
|
Impressos Impressos - Século XVI
|
Internal Description
|
1 |
1 BITAGAP cnum 1029 |
ff. 2r-168 [?] |
texid 1011 Gulielmus Parisiensis. Evangelhos e Epístolas
|
português |
compilado/a 1401 - 1450 |
prólogo:
[ 2r]
Ao muyto circumspeito e virtuoso caualleyro texto:
[ 3r]
Como se achegasse Ihesu
|
Created 1988-06-25
Updated 2018-02-14
|