![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BETA manid 4365 |
| City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
| Collection: Call number | Ms. 1170 |
| Title of volume | PHOTIVS | BOETHVS ( tapa anterior) |
| Copied | 1541 ca. - 1560 ca. (Faulhaber (filigranas)) 1401 ! - 1500 ! (Inventario) |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | papel (Faulhaber) |
| Format | 4o (Faulhaber) |
| Leaf Analysis | ff.: 1-222 (en blanco 2v-8r, 70v-72v, 114v-128v) + 1 (guarda) |
| Page Layout | 29 ll. (f. 154r) (Faulhaber) |
| Size | hoja: 217 × 159 mm (f. 154) (Faulhaber) caja: 147 × 93 mm (f. 154r) (Faulhaber) encuad.: 227 × 164 mm (Faulhaber) |
| Hand | itálica (Faulhaber) |
| Watermark | sombrero (152-53, 155, 158) (cfr. Briquet 3418 [1543]) mano con estrella (183, , 185-86, 189, 192, 194, 197, 199, 200, 221-22) (cfr. Briquet 11282 [1554], 11283 [1550]) |
| Other features | Pautado: punta seca (Faulhaber) Perforaciones: sí (Faulhaber) |
| Condition | buena (Faulhaber) |
| Binding | cartón antiguo (Faulhaber) |
| Previous owners (oldest first) | Vicente Valero de los Cameros (floruit 1700 - 1800) ? (f. 2r) |
| Associated persons | Nombre Eugenio Gerardo Lobo, gobernador y capitán general de Barcelona [1746 ca. - 1750] (f. 198r) |
| Other Associated Texts | texid 10088 Anicius Manlius Severinus Boethius, Traducción del libro de consolación (tr. Desconocido), traducido 1540 ca. ad quem |
| References (most recent first) | Gómez Moreno (1995-09-28), Carta 2 Visto por: Faulhaber (2006), Inspección personal Catalogado en: Biblioteca de Catalunya (1968), “Apéndice. Inventario de manuscritos por orden de registro”, Cincuenta años de la antigua Biblioteca de Catalunya 154 , n. 1170 Catalogado en: Biblioteca de Catalunya (2010-04-25 ad quem), Catàleg en línia [OPAC] , n. Ms. 1170 |
| Note | (firma 2r s. XVIII): “Vincentii Valero diaz delos Cameros | J.C.B.” Inscripción misma mano f. 198r: “S.or D. Eugenio | Ger.do Lobo, dign.mo | en armas y letras | singular prenda | delas Musas: | respice super | hanc familiam | tuam, qual crucifixa iacet | pro pecatis
meis. | V.V.J.” |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 1 |
| Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 8098 |
| Location in volume | ff. 149r-221v (Faulhaber) |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10088 Anicius Manlius Severinus Boethius. Traducción del libro de consolación (?) |
| Language | castellano |
| Date | Traducido 1540 ca. ad quem |
| Title(s) in witness | Traducion del libro de Consolacion | de Seuerino Boezio, 149r (Faulhaber) |
| Incipits & explicits in MS | texto: [ 149r] Ya en otro tiempo en mi florida [edad expunctuado y sustituido en el margen: con floridas letras] | Resonaron mis trobas [amorosa expunctuado y sustituido en el margen: delicada] mente … [ 221v] … muy grande necessidad carga sobre | vosotros, para seguir la virtud : pues passan vuestras | obras delante delos ojos del juez, que todo lo vee |
| Note | Faulhaber: Parece ser una traducción del s. XVI | Record Status |
Created 1997-07-21 Updated 2023-12-28 |
