Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 8574
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4437
Pero Menino. Libro de Pero Menino caps. 12-22 (Fradejas 2000)
Language castellano
Date Traducido 1401 ca. - 1450 ca.
City, library, collection, & call number Bilbao: Librería Anticuaria Astarloa, olim Pedro Ugalde
Copied 1401 - 1500 (Madrid: Palacio, II-1370)
Location in witness ff. 1r-10v (Fradejas 2000)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 1r] …bornjes ⁊ baharies et alfaneq̃s et asy como son des|variados plumajes … [ 10v] … mas mayor loor deue aver el caçador q̃ a…
texto: [ 5r] a tal corazõ pone al dicho falcõ … [ 5v] … toma vna penola dela gallj|na ⁊ con aq̃lla le cala aq̃lla ferida ⁊ sy fuere por…
Condition fragm.
References (Most recent first) Base de la ed. de: Fradejas Rueda (2014), “De nuevo sobre el fragmento de la versión castellana de Menino”, Alma littera. Estudios dedicados al profesor José Manuel Ruiz Asencio 213
Base de la ed. de: Fradejas Rueda (2000), “Una traducción al castellano de Pero Menino ¿desconocida?”, Proceedings of the Ninth Colloquium 32-36
Note Fradejas 2000:32 transcribe la nota de Gutiérrez f. 1r: “aqui comienza este fragmento de 10 fojas que continuan | al inici del codice Caça de aues | (J.G.)”

Actualmente el MS termina f. 10v; pero “el final del fragmento debe ser lo que se encuentre en el vuelto de la hoja refoliada como 5” (Fradejas 2000:32)
Record Status Created 2000-07-31
Updated 2016-05-09