Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 6995 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1777 Lucas de Tuy, obispo de Tuy. Crónica de España cap. 136 ? (Menéndez Pidal 1918) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1440 - 1460 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/2437 | olim 2-K-8 |
Title(s) in volume | Capitulo 136 de la historia de don lucas de Tui latina traducido en Romance, 66 (Menéndez Pidal 1918) |
Copied | 1501 ca. - 1550 ca. (1-46, 149-180, 133-148, 181-195, 312-321, 196-211 (Menéndez Pidal 1918)) 1501 - 1600 (47-62, 110-117 (Menéndez Pidal 1918)) Jerónimo Román de la Higuera, 1591 ca. - 1610 ca. (65-101 (Menéndez Pidal 1918)) 1601 - 1700 (102-109, 118-131 (Menéndez Pidal 1918)) |
Location in witness | ff. 65r-83v (Menéndez Pidal) |
Title(s) in witness | Capitulo 136 de la historia de don lucas de Tui latina traducido en Romance, 66 (Menéndez Pidal 1918) |
Incipits & Explicits in witness | nota:
[ 65r: de Fr. Jerónimo Román]
Los 18 o 20 renglones que faltan en la historia de romance son los siguientes traduzidos de la latina. Los tres primeros son
de la de romance hasta la + texto: [ 66r] En aquel tiempo reinaba el rey don fernando hermano del rey don Sancho en leon y en galicia … [ 83v] … y a Alhange y otras villas o castillos y fuerças rúbrica: Finis inquam historie Luce Tudensis cui successit in sua Archiepiscopus Rodericus rúbrica: [ 83] Aqui se acaba la historia de Don Lucas de Tui al qual succedio con la suya el Arcobispo [!] de de [!] Toledo don Rodrigo |
Condition | fragm. |
Associated Persons | Notas de: Jerónimo Román de la Higuera (P.), SJ ( (Menéndez Pidal 1918)) |
References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Menéndez Pidal (1918), Crónicas generales de España 227 , n. 4 |
Note | Faulhaber: ¿¿Es la trad. medieval o una posterior? Ínc. y éxpl. de Menéndez Pidal completados por IBIS |
Record Status |
Created 1991-11-12 Updated 2016-02-27 |