Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4903 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Baños 2000) |
Titles | Historia de san Hipólito (Santander BMyP 169 (8)) Capítulo xcvi de la vida de san Hipólito (esc. h.I.14) |
Incipit & Explicits | texto: San Hipólito, después que enterró el cuerpo de san Llorente, vínose a su casa … que ninguno que lo veía no dudaba que aquel cuerpo fuera sino de alguna mujer pecadora que la tomara el diablo texto: … Y después hicieron a Claudio emperador, y degolló a Crisonia y a estos caballeros, porque non quisieron sacrificar |
Date / Place | Traducido 1425 ca. ad quem (Santander BMyP 169 (8)) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1606 MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem., 67ra-68ra |
References (most recent first) | Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) Editado en: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) 269-71 |
Note | Faulhaber: El éxplicit de esc. h.I.14 varía totalmente del de Santander BMyP 169 (8) porque acorta la historia, eliminando la anécdota del villano Pedro, quemado por un rayo por maldecir sus bueyes en la fiesta de santa María Magdalena |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9984 |
City, library, collection & call number | Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-169 (= 8) (BETA manid 1606) |
Copied | 1401 ca. - 1425 ca. (Baños & Uría 2000: 19) 1301 - 1400 (Artigas) |
Location in witness | ff. 67ra-68ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Hipólito (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem Istoria de sant Ipolito, 67ra (Baños 2000) |
Incipit & Explicits | texto: [ 67ra] [S]ant Ipolito despues que ente[r]ro el cuerpo de sant Lloreite vinose a su casa … [ 68ra] … que ninguno que lo veye non dubdava que aquel cuerpo fuera sinon de alguna muger pecadora que la tomara el diablo |
ID no. of Witness | 2 cnum 9876 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466) |
Copied | 1427 (Zarco) 1401 ca. - 1433 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 219ra-220ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Hipólito (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem ? Faulhaber Capitulo xcvi de la vida de sant Ipolito, 219ra (Hernández 2006) |
Incipit & Explicits | texto: [ 219ra] Sant Ipolito despues que enterro el cuerpo de sant Lloreinte vinose para su casa dando paz a quantos avia en su casa … [ 220ra] … E despues fizieron a Claudio enperador e degollo a Crisonia e a estos cavalleros porque non quesieron sacrificar |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 182 | Record Status |
Created 2008-06-20 Updated 2016-04-26 |