Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4857 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Aragüés 2000) |
Titles | Vida y pasión de Santa Lucía, virgen (esc. h.I.14) Capítulo cuarto de la vida y pasión de Santa Lucía, virgen (esc. h.I.14) |
Incipit & Explicits | texto: Santa Luci/a fue del lugar de Siracusano y fue hidalga y virgen y oyó la devoción de Santa Águeda, que era por toda Sicilia … Y ella no se movió del lugar donde la hirieron ni murió hasta que los capellanes vinieron a comulgarla y cuantos estaban dieron muchas gracias a Dios y enterráronla bien en ese mismo lugar e hicieron allí noble iglesia |
Date / Place | Traducido 1427 ad quem (esc. h.I.14) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem (Aragüés 2000) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem., 12rb-13vb |
References (most recent first) | Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9779 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466) |
Copied | 1427 (Zarco) 1401 ca. - 1433 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 12rb-13vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida y pasión de Santa Lucía, virgen (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem Faulhaber Capitulo quarto de la vida e passion de santa Lucia virgen, 12rb (Hernández 2006) |
Incipit & Explicits | texto: [ 12rb] Santa Lucia fue del lugar de Siracusano e fue fija dalgo e virgen e oyo la devocion de sant Agueda que era por toda Cicilia … [ 13vb] … E ella non se movio del lugar do la firieron nin murio fasta que los capellanes vinieron a comulgarla e quantos estavan dieron muchas gratias a Dios e enterraronla bien en ese mesmo lugar e fizieron y noble eglesia |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 169-70 | Record Status |
Created 2008-06-12 Updated 2016-04-24 |