![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 4080 | 
| Authors | Bernardus Claravallensis | 
| Titles |  Sermones ad sororem (Norton) Sermones de san Bernardo (princeps) Modo be bien vivir según la religión cristiana o sermones del (princeps) Sermones de san Bernardo, traducidos del latín en lengua castellana, escritos a una religiosa su hermana, del modo de bien vivir (Cronología)  | 
            
| Incipit & Explicits |  pról. tr.:  Pocos días ha, nobles y virtuosas señoras, que entrando en la capilla prólogo: Muy amada hermana en Jesucristo, mucho tiempo ha que me rogaste … También el merecimiento de tu santa virginidad desminuirá la pena de mi inicuidad. Amén  | 
            
| Date / Place | Traducido 1505 ad quem (Cronología) | 
| Language |  castellano latín (orig.)  | 
            
| Text Type: | Prosa, Colección de sermones | 
| Associated Persons | Traductor: Rodrigo Fernández de Santaella, maestro (Cronología) | 
| Associated Texts | ¿Relacionados con texid 1353 Thomas de Frigido Monte… Libro de bien vivir (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem | 
| References (most recent first) | Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 118 , n. 412 | 
| Subject | Doctrinal | 
| Number of Witnesses | 3 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 7433 | 
| City, library, collection & call number | Cambridge: Cambridge University Library, F151.d.8.10 (BETA manid 4165) | 
| Imprint | Logroño: Arnaldo Guillén de Brocar, 1511-06-07 (Norton) | 
| Location in witness | ff. 1v-80v (tablas 3v-) | 
| Title(s) |  Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem  Sermones de sant bernardo, 1r (Norton) Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion xp̃iana, 1v (Norton) Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Claravalle, 5r (Norton)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1v]
                  	 Prohemio del protonotario maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion … noble & sacro colegio abadesa & monjas de sant Clemente de Seuilla prólogo del traductor: [ 1v] POcos dias ha nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta santa yglesia de seuilla llamada la antigua encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Claravalle … endereçados a vna virgen monja su hermana encabezamiento: [ 5r] Prohemio prólogo: [ 5r] MVy amada hermana en Iesu christo mucho tiempo ha que me rogaste texto: … [ 80v] … Tanbien el merecimiento de tu sancta virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy noble & muy leal cibdad de Logroño por Arnao guyllen de Brocar E se acabo a siete dias del mes de Iunio. Año de Mill & quinientos y onze años  | 
            
| ID no. of Witness | 2 cnum 7434 | 
| City, library, collection & call number | Granada: Biblioteca Universitaria, BHR/A-012-171 (BETA manid 4166) | 
| Imprint | Toledo: Juan Varela de Salamanca, 1513-10-15 (Norton) | 
| Location in witness | ff. 1v-80v (tablas 3v-) | 
| Title(s) |  Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem  Sermones de san bernardo ad sororem En romance, 1r Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion christiana, 1v Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Clara valle, 5r  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1v]
                  	 Prohemio del proptonotario [!] maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion delos sermones … noble & sacro colegio abadessa & monjas de sant Clemente de Seuilla prólogo del traductor: [ 1v] BIen ha pocos dias nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta santa yglesia de seuilla encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo … endereçados a vna virgen monja su hermana encabezamiento: [ 5r] Prohemio prólogo: [ 5r] MI amada hermana en jesu christo mucho tiempo ha que me rogaste … [ 80v] … Tambien el merecimiento de tu santa virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy imperial cibdad de Toledo por Iuan varela de salamanca vezino de seuilla. Acabose a quinze dias del mes de Otubre Año de mil & quinientos & treze años  | 
            
| ID no. of Witness | 3 cnum 7435 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, I. A. 6 (BETA manid 4167) | 
| Imprint | Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1519-03-10 (Norton) | 
| Location in witness | ff. 1v-80v (tablas 3v-) | 
| Title(s) |  Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem  Sermones de sant bernardo, 1r Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion xp̃iana, 1v Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Clara valle, 5r  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1v]
                  	 Prohemio del protonotario maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion delos sermones … noble & sacro colegio abadessa & monjas de sant Clemente de Seuilla prólogo del traductor: [ 1v] POcos dias ha nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta sancta yglesia de seuilla encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo … Endereçados a vna virgen monja su hermana encabezamiento: [ 5r] Prohemio prólogo: [ 5r] MVy amada hermana en Iesu christo mucho tiempo ha que me rogaste … [ 80v] … Tambien el merescimiento de tu sancta virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy noble villa de Valladolidpor Arnao guillen de bracar [!] E se acabo a diez dias del mes de março Año de mil & quinientos & diez y nueue años  | 
            Record Status | 
               Created 1994-06-19 Updated 2023-05-07  | 
         
