Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 3635 |
Authors | Fores |
Titles | Tratado útil y muy provechoso contra toda pestilencia y aire corrupto Regimiento preservativo y curativo |
Incipit & Explicits | prólogo: La obra da testimonio del amor, escrito es por san Gregorio … Catalina, que no cesan cada día por nuestras miserias suplicar y del bienaventurado señor san Francisco texto: Como escribe el Galeno, seis cosas son sin las cuales no podemos vivir … emplastros se pueden aprovechar los pobres, cada uno segun pudiere epílogo: Dadas sean infinitas gracias a Jesucristo … a no ser este compendio tal cual el caso requería |
Date / Place | Escrito Sevilla 1481 |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa |
References (most recent first) | Editado en: Sánchez (1993), Tratados de la peste |
Subject | Medicina |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 6544 |
City, library, collection & call number | Toledo: Biblioteca de Castilla-La Mancha, R/10104 (BETA manid 3884) |
Imprint | Salamanca: Hans Giesser, 1507 |
Location in witness | ff. 1v-18v |
Title(s) | Fores, Tratado útil y muy provechoso contra toda pestilencia y aire corrupto, escrito 1481 Tratado vtil ⁊ muy prouechoso cõ-tra | toda pestilencia ⁊ ayre coru|pto fecho por Fores licen|ciado en medicina, 1r (Faulhaber) Regimiento preseruatiuo ⁊ curati|uo recoligido por fores licẽciado en medicina ꝑa los ricos ⁊ pobres | fecho en la cibdad de seuilla año de mill ⁊ .cccc.lxxxj. años., 2r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 2r]
L3A obra da testimonio ᵭl amor | escripto es por san gregorio … cathelina q̃ no cessan cada | dia por nr̃as miserias suplicar ⁊ ᵭl biẽauẽturado señor san frãcisco. texto: [ 2v] C4Omo scriue el Galieno seys cosas son sin las quales no po|demos viuir ⁊ vsando dellas como cõuiene … [ 18r] … De qualquier destos emplastros se pueden aprouechar los pobres | cada vno segũ podiere. epílogo: [ 18v] Dadas sean infinitas gracias a iesu xp̃o q̃ por su infinita misericordia | me dio lugar q̃ llegase al fin ᵭsto comẽçado. ᵭ los yerros ⁊ menguas | del pido perdõ. sea recebido cõel dicho de catõ. Exiguũ munꝰ cũ dat | tibi pauper amicus ⁊c. flaqueza de la cabeza ⁊ el poco tiẽpo que estaua | ᵭ partida cõ no tãto saber como era menester dierõ causa a no ser este | cõpendio tal qual el caso requeria. colofón: [ 18v] Fue acabado de imprimir año de mill ⁊ quiniẽ~tos ⁊ siete en la muy | noble cibdad de salamãca. por maestre hans gysser alemã a honrra ⁊ loor de la virgẽ ĩmaculada sancta maria ⁊ del biẽauẽturado señor san | Roche defensor de la pestilẽcia el qual a nr̃as peticiones quiera ser buẽ | abogado. |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. FOR Edición electrónica en: Fores et al. (1987), machine-readable text CNUM 6544: Fores, lic. Tratado útil y muy provechoso. Salamanca: Giesser, 1507. Toledo: Provincial, R/10104 Transcripción en: Zabía Lasala (1987), The Text and Concordance of the Tratado útil I-51, Biblioteca Nacional, Madrid |
Note | Ínc. y éxpl. de Norton suplementado por Faulhaber y Zabía apud Gago 2012 |
Subject | Internet - Textos electrónicos | Record Status |
Created 1991-06-18 Updated 2014-01-04 |