Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 2756
Format artículo de revista. edición. impreso
Title An Old Spanish Translation from the ‘Flores Sancti Bernardi' in British Library Add. MS. 14040, ff. 111v-112v
Associated persons Barry Taylor (editor literario)
Source The British Library Journal
Date / Location 16 n. 1 1990: páginas 58-65
Source of Data for Works texid 3720 Bernardus Claravallensis, Doctrina para conocer los espíritus y sus diferencias (tr. Desconocido), traducido 1406-06-28 ad quem
texid 2163 Desconocido, Ejemplo que acaeció en tierra de Damasco a la buena dueña Climecia con su hija Climesta, que había veinte años y la mecía en cuna, escrito 1511 ad quem
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 2653 MS: London: British Library (BL), Add. 14040. 1378-03-29 a quo. Ramon Llull, Libro del gentil y de los tres sabios (tr. Gonzalo Sánchez de Uceda), traducido 1378-03-29.
Source of Data for Persons bioid 1995 Alfonso Fernández de Ferrera, bibliófilo Sevilla (1406-06-28)
bioid 2368 Andrés Fernández, copista Sevilla (1406-06-28)
Source of Data for References bibid 2757 Bernards (1952), “Zur Verbreitung der Bernhardsflorilegien. Das Bernardinum des Benediktiners Wilhelm von St. Martin in Tournai”, Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens
Record Status Created 1991-10-18
Updated 2023-10-26