![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 2644 | 
| Authors | Lucius Annaeus Seneca | 
| Titles |  De providentia Libro primero de la providencia divinal Libro de la divina providencia (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  pról. tr.:  Cuán dulce es la ciencia, o muy católico príncipe … para su mejor declaración enseña la introducción presente o siguiente introducción: De la providencia divinal muchos son que hablaron … inclinemos la oreja y escuchemos a Séneca texto: Preguntásteme, Lucilo, pues el mundo se rige por la providencia de Dios … de temer luengamente lo que tan aína se hace  | 
            
| Date / Place | Traducido 1430 - 1434 (Blüher) | 
| Language |  castellano latín (orig.)  | 
            
| Text Type: | Prosa | 
| Associated Persons | Traductor: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] Dedicado a: Juan II, rey de Castilla y León, Corona de [1406-12-25 - 1454-07-21]  | 
            
| Associated Texts |  texid 3630 Desconocido, Castigos y doctrinas, escrito 1520 ca. ad quem texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem?  | 
            
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2796 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10139. 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434., 4-20 | 
| References (most recent first) | Edición parcial en: González Rolán et al. (2018), La génesis del humanismo cívico en Castilla: Alfonso de Cartagena (1385-1456) 279-87 Edición parcial en: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV 314-21 Editado en: Seneca et al. (2012), Los cinco libros de Séneca Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 68 , n. 171 Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 142  | 
            
| Subject | Doctrinal Prehumanismo Humanismo  | 
            
| Number of Witnesses | 36 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 5877 | 
| City, library, collection & call number | Aix-en-Provence: Bibliothèque Méjanes, 1524 (BETA manid 3722) | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 2 cnum 4427 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8188 (BETA manid 3283) | 
| Copied |  1434 - 1470 ca. (Faulhaber: letra, iniciales) 1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. 44r-64r | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| Incipit & Explicits |  prólogo del traductor: 
                  	  [ 44r]
                  	 Q7uand dulçe es la sçiencia …
                  	  [ 46r-v]
                  	 … enseña la jntoduçiõ || sigujẽte/:. introducción: [ 46v] D4e la ꝓujdençia djujnal … [ 48r] … escuche|mos a seneca texto: [ 48r] P4regũtasteme luçillo pues el mũ|do se rige … [ 64r] … lo q̃ tan ayna se faze /.  | 
            
| References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal  Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal  | 
            
| ID no. of Witness | 3 cnum 970 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 201 (BETA manid 1688) | 
| Copied | 1434 a quo - 1500 ca. (Faulhaber) | 
| Location in witness | ff. 1r-14v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro de luçio anneo seneca que se llama de la prouidençia a luçio, 1r El primer libro de luçio anneo seneca dela prouidençia de dios a luçio, 14v  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1r]
                  	 Libro de luçio anneo seneca que se llama de la prouidençia a luçio … el prologo de la traslaçion habla con el prólogo del traductor: [ 1r] Quant dulç es la sçiençia muy catholico principe … [ 2r] … para su mejor declaracion escriua la yntroducion siguiente introducción: [ 2r] Dela proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catholicos … [ 3r] … ynclinemos la oreja & escuchemos a seneca texto: [ 4r] Preguntaste me luçillo pues el mundo se rrije por la proujdençia de dios … [ 14v] … verguença de temer luenga mente lo que tan ayna se faze rúbrica: [ 14v] Acaba el primer libro de luçio anneo seneca dela prouidençia de dios a luçio … se rrije por la proujdençia de dios  | 
            
| ID no. of Witness | 4 cnum 4613 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2197 (BETA manid 3318) | 
| Copied | 1434 ca. - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. 1r-35r | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| Associated Persons | Traducción atribuida a: Pablo de Santa María, obispo de Burgos [1415-12-18 - 1435-08-30] | 
| ID no. of Witness | 5 cnum 5853 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1813 (BETA manid 1687) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1480 ca. (Faulhaber) | 
| Location in witness | ff. 44r-63r | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 6 cnum 5033 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1615 (BETA manid 1683) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. 73r-106r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  el segundo li|bro de luçio aneo seneca q̃ es|criuio a luçilo el qal se llama | dela prouidençia de dios/· | trasladadao de latin ẽ lẽgua|Je castellano por mandado |, 73r (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 73r]
                  	 Aqui comiença el segundo li|bro de luçio aneo seneca q̃ es|criuio a luçilo el qal se llama | dela prouidençia de dios/· | trasladadao de latin ẽ lẽgua|Je castellano por mandado | del muy alto rrey de castilla
                  | don ioħn el segundo por ẽ|de el prologo fabla conel encabezamiento: [ 73r] Prologo prólogo del traductor: [ 73r] 73r Q8uand dulçe es la | çiençia o muy ca|tolico rrey avn a|quel lo siente que | nunca aprendio … [ 77r] … an|te q̃ seneca fable para su meJor de|claraçion escriua la yntroduçiñ sy|guiente encabezamiento: [ 77r] yntoduçion introducción: [ 77r] D6 e la prouidencia diui|nal muchos son los q̃ | fablaron/ asy catoly|cos com̃o gentiles … [ 80r] … ynclinemos la oreia e escuchemos a Seneca encabezamiento: [ 80r] seneca aluçilo | capitulo primero texto: [ 80r] P7reguntasteme luçi|lo/ pues el mundo se | rrige por la prouidẽ|çia de dios … [ 106r] … pues por q̃ non abedes ver|guença de temer luengamẽte lo q̃| tan ayna se pasa/·. rúbrica: [ 106r] Aqui se acaba el segundo ly|bro de seneca q̃ escriuio a luçilo/ q̃ se llamo dela pro|uidençia de dios/.  | 
            
| References | Visto por: Faulhaber (2014), Inspección personal | 
| Note | Faulhaber: nota a lápiz mar. inferior del f. 82v: “El 82 está despues del 86” | 
| ID no. of Witness | 7 cnum 5058 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8241 (BETA manid 1685) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 8 cnum 5135 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.5 (BETA manid 1690) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 55r-80v, 159r-166v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro de la prouidençia de dios, 166v (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 55r]
                  	 Prologo en la traslaçion prólogo del traductor: [ 55r] [Q]uant dulçe es la çiençia encabezamiento: Introduçion introducción: [D]e la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron encabezamiento: Seneca a luçillo capitulo primero texto: [P]reguntasteme luçillo pues el mundo se rrije por la proujdençia de dios … [ 166v] … de temer luenga mente lo que tan ayna se pasa rúbrica: [ 166v] aquj se acaba el libro de la prouidençia de dios  | 
            
| Commentary | Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco), | 
| ID no. of Witness | 9 cnum 6209 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/3072 (BETA manid 3258) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 10 cnum 3883 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9991 (BETA manid 3113) | 
| Copied |  1434 ca. a quo - 1500 ca. (fichero) 1401 - 1500 (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. 2-25v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434 ? Tratado de la providencia divina (fichero)  | 
            
| Incipit & Explicits | texto: [ 2] puedo con rason desir, o Sereno … [ 25v] … aqui se acaba el libro IIo de Seneca de la providençia de Dios a Sereno | 
| Note | Glosas | 
| ID no. of Witness | 11 cnum 818 | 
| City, library, collection & call number | Palma de Mallorca: Fundación Bartolomé March, 22/8/2 (BETA manid 1592) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Faulhaber 1976) | 
| Location in witness | ff. 1r-63r (1a fol.) | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434 ? Lucius Annaeus Seneca, Providencia divinal (tr. Martín Godoy de Loaisa, deán de Sigüenza), traducido 1556-03-24 a quo ?  | 
            
| ID no. of Witness | 12 cnum 5095 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17798 (BETA manid 3621) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. 92v-122r | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| Associated Persons | Autor (var.): nunçio anneo de sseneca ( f. 122r (Faulhaber 2017)) | 
| ID no. of Witness | 13 cnum 4447 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9180 (BETA manid 3286) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. 1r- | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 14 cnum 5072 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10139 (BETA manid 2796) | 
| Copied |  1434 ca. a quo - 1500 ca. 1401 - 1500 (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. 4v-20 ff. 4v-? | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| Incipit & Explicits | texto: [ 4v] Seneca a Lucilo. Preguntaste me Luçilo pues el mundo se rrige por la prouidençia de Dios porque acaesçen muchos males … [ 20] … con la lança de la rrazon diziendo asy | 
| ID no. of Witness | 15 cnum 5116 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.7 (BETA manid 1601) | 
| Copied | Pedro (MS: Petrus), 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 56r- | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro primero de la proujdençia de dios que enbio seneca a luçilo (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 56r]
                  	 Acabase el libro de la vida bien auenturada & comjença el libro primero de la proujdençia de dios a la foja [en blanco] que
                  desde aquj comjença el prologo que fizo a nuestro sennor el Rey don juan el virtuos Rey de castilla prólogo del traductor: [ 56r] Quant dulçe es la çiençia introducción: De la proujdencja diujnal muchos son los que fablaron rúbrica: Aquj comiença el libro primero de la proujdençia de dios que enbio seneca a luçilo texto: Preguntaste me luçilo pues el mundo se rrige  | 
            
| Commentary | Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco), | 
| ID no. of Witness | 16 cnum 5888 | 
| City, library, collection & call number | Valladolid: Biblioteca Histórica de Santa Cruz, 338 (BETA manid 1693) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. 50r-70r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro de la providencia de Dios  | 
            
| Incipit & Explicits |  prólogo del traductor: 
                  	  [ 50r]
                  	 Quan dulce es la sciencia …
                  	  [ 54r]
                  	 … escuchemos a Seneca texto: [ 50v] De Seneca … preguntasteme Lucio … [ 70r] … lo que tan ayna se faze  | 
            
| ID no. of Witness | 17 cnum 4600 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2683 (BETA manid 3315) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  De la providencia divina (fichero de Palacio)  | 
            
| ID no. of Witness | 18 cnum 11297 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/1842 (BETA manid 3241) | 
| Copied | 1434 ca. a quo - 1500 ca. | 
| Location in witness | ff. LIIIr-LXXIXr | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  el primero libro De providençia, 53r (IBIS)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 53r]
                  	 Comiença el primero libro De providençia prólogo del traductor: [ 53r] Quan dulçe es la sçiençia muy catolico prínçipe aun aquel lo siente que nunca aprendio encabezamiento: [ 56v] Introduçion introducción: [ 56v] De la providençia divinal muchos son los que fablaron texto: [ 58v] Preguntusteme [ut vid.] Luçilo pues el mundo se rrige por la providençia … [ 79r] … de temer luengamente lo que tan ayna sse faze  | 
            
| ID no. of Witness | 19 cnum 5106 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T-III-4 (BETA manid 1689) | 
| Copied | 1435 a quo - 1500 ca. (cita a Cartagena como obispo de Burgos) | 
| Location in witness | ff. 59v-92r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro primero de seneca de la proujdençia divjnal enbiado a luçio aneo, 59r (Zarco) El primero libro de proujdençia, 92v (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 59r]
                  	 Proemjo del obispo de burgos prólogo del traductor: [ 59r] [Q]uan dulçe es la çiençia encabezamiento: Introduçion introducción: [D]e la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catolicos como gentiles encabezamiento: Seneca a luçilo. Capitulo j. texto: [P]reguntasteme luçilo pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios … [ 92v] … lo que tan ayna se faze rúbrica: [ 92v] aqui se acaba el primero libro de proujdençia  | 
            
| Associated Persons | Traductor (var.): Burgos, obispo de ( 59r) | 
| ID no. of Witness | 20 cnum 5062 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8830 (BETA manid 3344) | 
| Copied |  1435 ca. a quo - 1500 ca. (Blüher, Crestomatía, Gómez Moreno, Morrás) 1501 - 1600 (tabla, prólogo y ff. 411, 423-26; Morrás; Simón Díaz) 1401 - 1500 (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. 90v-131 | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  De la prouidencia de dios  | 
            
| ID no. of Witness | 21 cnum 5864 | 
| City, library, collection & call number | Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-97 (= 38) (BETA manid 1692) | 
| Copied | Sevilla ?: Diego de Lombraña, 1440 a quo (Morras & Casas López) | 
| Location in witness | ff. 57r- | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  el libro primero de seneca que se llama de la prouidençia diuinal, 57r (Artigas)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 57r]
                  	 Aqui comiença el libro primero de sene|ca que se llama de la prouidençia diuinal … siguese luego el prohemio del | obispo al dicho señor rey prólogo del traductor: [ 57r] Quant dulce es la sçciencia | muy catholico principal encabezamiento: [ 60r] Introduçion introducción: [ 60r] De la prouidençia diuinal mucho son encabezamiento: [ 62r] Seneca a lucillo cap.o primero texto: [ 62r] Preguntasteme Luçillo pues el mũdo | se rige por la prouidençia  | 
            
| ID no. of Witness | 22 cnum 7289 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17803 (BETA manid 3064) | 
| Copied |  1440 ca. a quo - 1500 ca. (Morrás) 1501 ! - 1600 ! (BNE Cat.)  | 
            
| Location in witness | ff. 25v-35v | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 | 
| ID no. of Witness | 23 cnum 5017 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6962 (BETA manid 3619) | 
| Copied |  1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber: letra, decoración) 1401 - 1500 (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. Ir-XXVIIIr | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  libro de luçio anneo seneca que se llama dela pro|uidençia de dios a luçilo . trasladado de latýn en | lenguaje castellano por mandado del muý alto | prinçipe ⁊ muý poderoso Rey ⁊ señor nuestro se|ñor el reý de castilla ⁊ de leon don iohan el segũ|do.Por ende el prologo dela traslaçion fabla cõ | el., 1r (Faulhaber) el libro primero de luçio anneo seneca | dela prouidençia de dios a luçilo, 28r (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1r]
                  	 Prologo enla traslaçion . prólogo del traductor: [ 1r] Q7uan dulçe es la scíençia muý ca|tholico prinçipe … [ 4r] … Pero ante que seneca fable para su me|jor declaraçion escriua la Jntroduçion seguiente ./ encabezamiento: [ 4r] Jntroducçion ./ introducción: [ 4r] D4ela prouidençia diuinal muchos son los que fa|blaron … [ 6r] … Jnclinemos la oreja E | escuchemos a seneca. encabezamiento: [ 6r] Seneca a luçilo . capitolo. jo. texto: [ 6r] P4reguntaste me luçilo . pues el mundo se | Rige por la prouidencia de dios … [ 28r] … non avedes verguen|ça de temer luenga mente lo que tan aýna se faze./ rúbrica: [ 28r] Aqui se acaba el libro primero de luçio anneo seneca | dela prouidençia de dios a luçilo en que se tracto por q̃ | acaesçen algunos males alos buenos varones pues | el mundo se Rige por la prouidençia de dios .  | 
            
| References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal  Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal  | 
            
| ID no. of Witness | 24 cnum 5029 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/817 (BETA manid 1686) | 
| Copied | 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber) | 
| Location in witness | ff. 62r-82v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  De prouidençia de dios a luçilo, 62r El libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo, 82v  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 62r]
                  	 Aqui comjença el libro de luzio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a luçilo …
                  	  [ 62v]
                  	 … dela trasladaçion fabla conel encabezamiento: [ 62v] Prologo dela traslad[a]çion prólogo del traductor: [ 62v] Quan dulçe es la çiençia o muy catolico prinçipe … [ 65r] … para su mejor declaraçion escriua la yntreduçion sygujentes [!] introducción: [ 65r] Dela proujdençia diujnal muchos son los que fablaron … [ 66v] … jncljnemos la oreja & escuchemos a seneca texto: [ 66v] Preguntasteme luçillo pues el mundo se Rigo [!] … [ 82v] … de tener luenga mente lo que tan ayna se faze rúbrica: [ 82v] Aqui se acaba el libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo … pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios  | 
            
| ID no. of Witness | 25 cnum 5126 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.6 (BETA manid 1691) | 
| Copied | 1447-10-31 (f. 242r) | 
| Location in witness | ff. 1r- | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro de lucio anneo Seneca que se llama de la prouidentia de dios a luçilo trasladado de latin en lenguaje castellano por mandado del muy alto prinçipe & muy poderoso Rey & sennor nuestro sennor el Rey de castilla & de leon don Juan el segundo por ende el prologo de la traslaçion fabla con el, 1r (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1r]
                  	 prologo en la traslaçion prólogo del traductor: [ 1r] Quant dulçe es la çiençia encabezamiento: Introduçion introducción: De la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catholicos commo gentiles texto: Preguntasteme luçillo pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios  | 
            
| ID no. of Witness | 26 cnum 5041 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6765 (BETA manid 3620) | 
| Copied | 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra) | 
| Location in witness | ff. jr-xxjr | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  libro de luçio Anneo Seneca que sse llama de la | provjdençia de dios A luçilo trasladado de | latyn en lenguaJe castellano / por mandado | del muý alto prinçipe ⁊ muý poderoso Reý | ⁊ sseñor nr̃o señor el Rey de Castilla ⁊ de | leon don iohan el ssegundo (, 1r (Faulhaber) el libro primero de luçio | anneo seneca dela provjdençia de | dios A luçilo, 21r (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 1r]
                  	 por ende El | prologo dela trasslaçion ffabla coneL. encabezamiento: [ 1r] Prologo enla trasslaçion prólogo: [ 1r] Q2uan dulçe es la ssçiençia muy Catolico prin|çipe … [ 3r] … ꝑa su meJor declaraçion escryva la yntro|duçion ssygujente (.: introducción: [ 3r] E3 de la provjdençia djujnal muchos | son los q̃ fablaron … [ 5r] … ynclynemos | la oreJa ⁊ escuchemos A sseneca((.: encabezamiento: [ 5r] Seneca A luçilo | Capitolo primero texto: [ 5r] P3reguntasteme luçilo pues el mũdo | se Rige por la providençia de dios … [ 21r] … de tener luengamẽ|te lo q̃ tan ayna se faze (.: rúbrica: [ 21r] Aquj se acaba el libro primero de luçio | anneo seneca dela provjdençia de | dios A luçilo En q̃ se tracto porque | acaesçen algunos males alos bue|nos varoñs pũs el mũdo se Rige por | la proujdençia de dios  | 
            
| References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal  Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal  | 
            
| ID no. of Witness | 27 cnum 5080 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10155 (BETA manid 2799) | 
| Copied |  1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra) 1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)  | 
            
| Location in witness | ff. 49v-72r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  el segundo | libro delas [!] prouidẽçia de dios, 49v (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 49v]
                  	 A5qui comiença el segundo | libro delas [!] prouidẽçia de dios prólogo del traductor: [ 49v] O8 Qvando [!] dulçe es la sçi|ença muy catolico | priçipe … [ 52r] … antes | q̃ seneka fable ꝑa su meJor declaraçion | ensena la yntroduçion sygujente:· introducción: [ 52v] D4Ela prouydẽçia dyujnal muchos | son los que fablarón … [ 54r] … qando conbatjr nos quisyere Jnchyne|mos [!] la oreJa ⁊ escuchemos a senecka:· texto: [ 54r] P4Reguntasteme luçillo pues el | mũdo se rrige por la proujdençia | de dios … [ 72r] … Por ende non a|vedes de temer luẽga mẽte lo q̃ tan ayna | se faze:  | 
            
| Note |  MS K (Blüher). MS N13 (Alvar & Lucía)  | 
            
| ID no. of Witness | 28 cnum 5038 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5568 (BETA manid 1684) | 
| Copied |  1451 ca. - 1500 ca. (Faulhaber) 1490 ad quem (Morrás)  | 
            
| Location in witness | ff. 50r-74r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Lybro de luçio anneo Seneca que se llama dela prouidençia de dios a luçio [!], 50r  | 
            
| Incipit & Explicits |  texto: 
                  	  [ 50r]
                  	 Quant dulçe es la sçiençia muy catholico …
                  	  [ 53r]
                  	 … para su mejor declaraçion escriua la Introduçion Seguiente introducción: [ 53r] De la prouidençia diujnal muchos son los que fablaron … [ 55r] … Jnclinemos la oreja & asechemos A seneca encabezamiento: [ 55r] Seneca a luçio [!] Capitulo primero texto: [ 55r] Preguntasteme Luçilo Pues el mundo se Rige por la prouidençia … [ 73v] … de temer luengamente lo que tan ayna se faze rúbrica: [ 74r] Aqui acaba el libro primero de luçio anneo Seneca dela prouidençia de dios … se Rige por la prouidencia de dios  | 
            
| Associated Persons | Autor (var.): Seneca, luçio anneo ( 50r) | 
| ID no. of Witness | 29 cnum 4507 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9613 (BETA manid 3492) | 
| Copied | Alonso de Torrijos (fichero), 1461-03-15 (fichero) | 
| Location in witness | ff. 60r-118v ff. 59v-118v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434 ? Faulhaber Lucius Annaeus Seneca, Libro segundo de la divina providencia (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 Libro de Diuinal prouidencia  | 
            
| Incipit & Explicits |  prólogo del traductor: 
                  	  [ 60]
                  	 cuan dulçe es la sciençia texto: … [ 118v] … aparte de la republica e del linaje umanal  | 
            
| Note | Según el IGM, presenta prólogo del traductor | 
| ID no. of Witness | 30 cnum 4982 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), L-II-15 (BETA manid 1695) | 
| Copied | 1467 ca. - 1500 ca. (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 58r- | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Lybro de seneca llamado de la prouidençia diuina, 58r (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 58r]
                  	 El muj Reverendo Sennor don Alonso obispo de burgos al Rey don juan que le Rogo Romançase este lybro de seneca llamado de
                  la prouidençia diuina encabezamiento: [ 58r] Prologo prólogo del traductor: [ 58r] Quan dulçe cosa es la çiencia muy catoljca [!] [romçipe avnque introducción: [D]e la prouidençia diujnal muchos son los que fablaron asy catoljcos commo gentjles  | 
            
| ID no. of Witness | 31 cnum 5008 | 
| City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), N.II.6 (BETA manid 1602) | 
| Copied | Valverde: García de Paz, 1476 (Zarco) | 
| Location in witness | ff. 1r- | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Libro de luçio Anneo sseneca que sse llama de la proujdençia de dios A luçilo trasladado de latyn en lenguaje Castellano por mandado del muy alto prynçipe […] Don iohan el segundo, 1r (Zarco)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 1r]
                  	 Prologo en la traslaçion prólogo del traductor: [ 1r] Quan dulçe es la sçiençia encabezamiento: Introduçion introducción: De la proujdençia djujnal muchos son los que fablaron encabezamiento: Sseneca. A luçilo Capitulo primero texto: Preguntasteme lultçilo [!] pues el mundo se Rige  | 
            
| ID no. of Witness | 32 cnum 5529 | 
| City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 46-VIII-1 (BETA manid 2931) | 
| Copied | 1477-06-28 (Moldenhauer 1928) | 
| Location in witness | ff. 3r-27v | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  El libro que se llama de la prouidencia diuinal, 3r El libro de seneca de la prouidencia de dios, 27v  | 
            
| Incipit & Explicits |  prólogo del traductor: 
                  	  [ 3r]
                  	 …tanto es mas comunjcable e como de algunas copilaciones nueuas que de las obras de seneca …
                  	  [ 4]
                  	 … ante que seneca fable para su mejor declaracion escriuia la introducion siguiente introducción: [ 4r] [D]e la prouidencia diuinal muchos son los que fablaron asy catolicos commo gentiles rúbrica: [ 6r] Seneca a lucilo capitulo primero texto: [ 6r] Preguntasteme lucilo pues el mundo se rige por la prouidencia de dios … [ 27v] … porque non auedes verguença de temer luengamente lo que tan ayna se pasa rúbrica: [ 27v] Aqui se acaba el libro de seneca de la prouidencia de dios  | 
            
| Condition | ¿acéfalo? | 
| ID no. of Witness | 33 cnum 12449 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/4515 (BETA manid 2067) | 
| Copied |  1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra) 1401 - 1500  | 
            
| Location in witness | ff. 6v-8v | 
| Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ? Faulhaber | 
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 6v]
                  	 ¶ Aqui comjençan algunos dħos de sene|ca de su primero libro llamado dela providençia texto: [ 6v] ¶ Lo que por acaesçimjento viene muchas ve|zes se turba E ayna viene a variaçion/. … [ 8v] … ¶ non devemos temer luenga mente la cosa q̃ muy a|yna acaba rúbrica: [ 8v] fin | ¶ Cabo del primero libro de providençia  | 
            
| ID no. of Witness | 34 cnum 4840 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/661 (BETA manid 1694) | 
| Imprint | Sevilla: Meinhard Ungut, Stanislaw Polak, 1491-05-28 (IBE) | 
| Location in witness | ff. h1r-k6r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  Quarto ⁊ el primero de prouidencia de dios, a1r Libro de lucio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a lucillo, h1r Libro de Lucio anneo Seneca dela prouidençia de dios a lucilo, k6r  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ h1r]
                  	 Aqui comiença elibro de lucio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a lucillo … el prologo dela traslaçion habla conel encabezamiento: [ h1r] Prologo enla traslaçion prólogo del traductor: [ h1r] QUand dulçe es la çiençia O muy catholico prinçipe … [ h3r] … para su meior declaraçion escriuio la introduçion siguiente introducción: [ h3r] DEla prouidençia diuinal muchos son los que hablaron asi catholicos commo gentiless … [ h4r] … inclinemos la oreia ⁊ escuchemos a seneca texto: [ h4r] PReguntaste me lucillo pues el mundo se rige por la prouidençia de dios … [ k6r] … verguença de temer luenga mente lo que tan ayna se haze rúbrica: [ k6r] Aqui se acaba el libro de Lucio anneo Seneca dela prouidençia de dios … pues el mundo se rige por la prouidençia de dios  | 
            
| Note | Descrito a base de Washington: Congress (Rare Book), Vollbehr Hain 14596 | 
| ID no. of Witness | 35 cnum 12969 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, U/8994 (BETA manid 5647) | 
| Imprint | Antwerpen: Jean Steelsius, 1551 (BNE Cat.) | 
| Location in witness | ff. 77v-101r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  EL LIBRO | DE Lucio Anneo Seneca, que se llama dela provui-|dencia de Dios a Lucilio, 77v (Faulhaber)  | 
            
| Incipit & Explicits |  rúbrica: 
                  	  [ 77v]
                  	 AQVI COMIENCA [!] EL LIBRO | DE Lucio Anneo Seneca, que se llama dela provui-|dencia de Dios a Lucilio … el prologo dela tras-lacion habla conel. encabezamiento: [ 77v] PROLOGO ENLA TRASLACION. prólogo del traductor: [ 77v] Q2Van dulce es la sciencia … [ 80r] … escriui la introducion siguiente. encabezamiento: [ 80r] INTRODVCION introducción: [ 80r] D2Ela rouidencia diuinal muchos son los que | hablaron … [ 81r] … y escu-|chemoa a Seneca. encabezamiento: [ 81v] LIBRO QVATRO | CAPITVLO | PRIMERO. texto: [ 81v] P6Reguntaste me Lucilio, pues el | mundo se rige … [ 101r] … el mundo se rige por | la prouidencia de dios.  | 
            
| ID no. of Witness | 36 cnum 4524 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12172 (BETA manid 3299) | 
| Copied |  1551 ca. - 1600 ca. (Faulhaber: letra, filigrana) 1501 - 1600 (Blüher, fichero) 1601 - 1700 (Simón Díaz)  | 
            
| Location in witness | ff. 120v-157r | 
| Title(s) |  Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430
                  - 1434  el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo, 157r (Faulhaber 2017)  | 
            
| Incipit & Explicits |  encabezamiento: 
                  	  [ 157r]
                  	 Prologo rúbrica: [ 157r] Aquí comienza : el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo : trasladado. delatin | enlengua castellana: Por man|dado del muy alto prinçipe y | muy poderoso : Rey y Señor nuestro. el Rey don Jhuan | de Castilla y de Leon el Segun|do. por tanto el prologo de la tras|Laçion habla con: eL. encabezamiento: [ 157r] Prologo en traslaçion prólogo del traductor: [ 157r] Qvan Dulze es La Sçiençia O | muy . catholico. Principe … [ 123v] … para su mejor declaraçion | escreui la introduçion siguiente introducción: [ 123v] DE La Prouidencia Diuina muchos | son los que hablaron … [ 125v] … inclinemos la oreja y escuchemos | a Seneca encabezamiento: [ 125v] CAPITVLO IO: texto: [ 125v] Preguntasteme . Luçillo. Pues El mundo se | Rige … [ 157r] … lo que tan presto se haze rúbrica: [ 157r] AQVI SE Acaua el libro | de Lucio. Anneo Seneca de la prouiden|cia de Dios a Lucilio en que trata | por que acaescen algunos males a los buenos | varones pues El mundo se rrige por la pouidencia de Dios.  | 
            
| References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal | Record Status | 
               Created 1986-07-08 Updated 2024-06-06  | 
         
