Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1934
Authors Desconocido
Titles Declaración de algunos vocablos de las especias de la medicina y de otros materiales (BUS 2262)
Incipit & Explicits texto: Tanquiatala. es simiente de trébol … bedelio es la goma mucho bermeja que anda entre la goma arábica
Date / Place Escrito 1501 ca. ad quem (Salamanca BU, 2262)
Language castellano
Text Type: Prosa
Subject Medicina
Diccionarios
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2275
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2262 (BETA manid 2387)
Copied 1491 ca. - 1500 ca. (Lilao et al.)
Location in witness f. 108r-v = 190r-v (ant.) ff. 107v-108r ff. 189v-190r (ant.)
Title(s) Desconocido, Declaración de algunos vocablos de las especias de la medicina y de otros materiales, escrito 1501 ca. ad quem
declaraçion de algunos vocablos de las es|peçias de la medeçina ⁊de otros materiales, 108r (Sánchez apud Gago 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 108r] Tanqujatala. es semiente de treuol … [ 108v] … sacavientos es una [borr.: goma] \e dizen/ | q̃ en otra manera se llama. sarapino
adición: [ 108v] bedelio es la goma mucho bermeja que anda entre la | goma arauica
References Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts , n. RES
Transcripción en: Cal (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Universitaria, Salamanca, MS 2262, Recetas
Edición electrónica en: Sánchez (1987), machine-readable text CNUM 2275: Declaración de algunos vocablos de las especias de la medicina. Salamanca BU 2262
Note ïnc. y éxpl. de Sánchez apud Gago 2012, corregido por Lilao et al.

Corresponde a ff. 8v-26v de la ed. electrónica de Sánchez 1987 y de Gago 2012

Faulhaber: Parece mentira que haya tanta confusión sobre los ff. que ocupa. Hace falta comprobar de visu
Subject Internet - Textos electrónicos
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-03-10