Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1777 |
Authors | Lucas de Tuy, obispo de Tuy |
Titles | Chronicon mundi Crónica de España |
Incipit & Explicits | prólogo: Entonces se apareja la cosa en verdadero ser cuando por los bienes temporales … la línea descendiente de estos las líneas de los lados, por juicio de lo cual se conozca la suma del siglo pasado texto: En seis días el Señor formó las criaturas de todas las cosas … con algún enojo ni demandarles cosas no acostumbradas |
Date / Place | Traducido León ? 1440 - 1460 (Puyol, xxiv) Escrito 1236 |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Pedro de León, traductor (1441 ca. - 1460 ca.) ?(Puyol xxvii-xxviii) Continuado ¿por el traductor? hasta la coronación de: Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, Corona de [1252-05-31 - 1284-04-04] |
Associated Texts | Compárese con texid 2807 Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Obra sacada de las crónicas de san Isidoro, arzobispo de Sevilla (tr. Desconocido), traducido
1385 ad quem texid 3783 Pedro de León, “Próspero, prudente, constante, feliz | ínclito, noble, señor animoso”, escrito 1441 - 1460 |
Associated MSS/editions | Íncipit y éxplicit de manid 2196 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH), 9/5914. 1491 ca. - 1510 ca. Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460. |
References (most recent first) | Linehan (2000), “Lucas de Tuy, Rodrigo Jiménez de Rada y las historias alfonsíes”, Alfonso X el Sabio y las crónicas de España Edición del original: Schottus (1603-08), Hispaniae illvstratæ; sev. Rervm. vrbivmq. Hispaniæ, Lvsitaniæ, Æthiopiæ et Indiæ scriptores varii IV:1-116 Editado en: Tuy et al. (1926), Crónica de España, por Lucas, obispo de Tuy. Primera edición del texto romanceado, conforme a un códice de la Academia |
Note | Puyol sospecha una relación con San Isidoro de León |
Number of Witnesses | 13 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11785 |
City, library, collection & call number | Sankt-Peterburg: Rossijskaja Nacional'naja Biblioteka, (BETA manid 5400) |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 Coronica de España (Álvarez de Toledo) |
ID no. of Witness | 2 cnum 1788 |
City, library, collection & call number | Wien: Österreichische Nationalbibliothek, 3393 (BETA manid 2195) |
Copied | 1401 - 1500 |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
Note | ¿Es la misma trad. ed. por Puyol? |
ID no. of Witness | 3 cnum 1790 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca de las Órdenes Militares, (BETA manid 2197) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
ID no. of Witness | 4 cnum 1789 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 9/5914 (BETA manid 2196) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Puyol) |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
Incipit & Explicits | rúbrica: Aqui comiença el prohemio de Luchas de Tui dirigiendo este libro de la coronica dEspaña a la reyna doña Verenguela &c Prologo prólogo: Entonces se apareja la cosa en verdadero seer quando por los bienes temporales … la linea descendiente destos las lineas de los lados por juyzio de lo qual se conozca la suma del siglo passado rúbrica: Comiença el tractado encabezamiento: Capitulo I Que suma la estoria de la Biblia fasta el sesto dia con algund añadimiento donde comiença la primera hedad texto: En seis dias el Señor formo las criaturas de todas las cosas … non afrigir con algun enojo nin demandarles cosas non acostunbradas |
References | Base de la ed. de: Tuy et al. (1926), Crónica de España, por Lucas, obispo de Tuy. Primera edición del texto romanceado, conforme a un códice de la Academia |
ID no. of Witness | 5 cnum 11062 |
City, library, collection & call number | Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, (= 314) (BETA manid 5127) |
Copied | 1501 - 1600 (Artigas) |
Location in witness | ff. 1r-215v |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 1r]
Entonzes se apreja la cosa en verdadero | ser …
[ 215v]
… El qual auia dado en guarda al conde don | Manrique encabezamiento: [ 1r*] La Tabla de los capitulos deste | libro llamado Lucas de Tuy es la siguiente … [ 6v*] … como el dicho rrey don alo | fijo del rrei don Fernando fue levantado | Rey en sevilla rúbrica: [ 6v*] Fin de la Tabla |
ID no. of Witness | 6 cnum 7084 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, 73-244 (BETA manid 4057) |
Copied | 1501 - 1600 (Moll) |
Location in witness | ff. 1r-150v |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 Libro de la coronica de España, 1r |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Aqui comiença el prohemio del obispo Lucas de Tui dirigiendo … este libro de la coronica de España ala Reyna Doña Verenguela prólogo: [ 1r] Entonçes se apareja La cosa en verdadero ser quando por los … [ 5r] … por juiçio de lo qual se conosca la suma del siglo pasado rúbrica: [ 5r] Comiença el Tratado encabezamiento: [ 5r] Capitulo io que suma la historia dela Bliuia fasta el sexto dia … con algun añadimiento donde comiença la primera edad texto: [ 5r] En seis dias el señor formo las criaturas … [ 150v] … non afligir con algun enojo nin demandar cosas non acostunbradas |
ID no. of Witness | 7 cnum 6995 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/2437 (BETA manid 1289) |
Copied | 1501 ca. - 1550 ca. (1-46, 149-180, 133-148, 181-195, 312-321, 196-211 (Menéndez Pidal 1918)) 1501 - 1600 (47-62, 110-117 (Menéndez Pidal 1918)) Jerónimo Román de la Higuera, 1591 ca. - 1610 ca. (65-101 (Menéndez Pidal 1918)) 1601 - 1700 (102-109, 118-131 (Menéndez Pidal 1918)) |
Location in witness | ff. 65r-83v |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 cap. 136 ? Menéndez Pidal 1918 Capitulo 136 de la historia de don lucas de Tui latina traducido en Romance, 66 (Menéndez Pidal 1918) |
Incipit & Explicits | nota:
[ 65r: de Fr. Jerónimo Román]
Los 18 o 20 renglones que faltan en la historia de romance son los siguientes traduzidos de la latina. Los tres primeros son
de la de romance hasta la + texto: [ 66r] En aquel tiempo reinaba el rey don fernando hermano del rey don Sancho en leon y en galicia … [ 83v] … y a Alhange y otras villas o castillos y fuerças rúbrica: Finis inquam historie Luce Tudensis cui successit in sua Archiepiscopus Rodericus rúbrica: [ 83] Aqui se acaba la historia de Don Lucas de Tui al qual succedio con la suya el Arcobispo [!] de de [!] Toledo don Rodrigo |
Condition | fragm. |
Associated Persons | Notas de: Jerónimo Román de la Higuera (P.), SJ ( (Menéndez Pidal 1918)) |
References | Incipits / explicits de: Menéndez Pidal (1918), Crónicas generales de España 227 , n. 4 |
Note | Faulhaber: ¿¿Es la trad. medieval o una posterior? Ínc. y éxpl. de Menéndez Pidal completados por IBIS |
ID no. of Witness | 8 cnum 1787 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/77 (BETA manid 2194) |
Copied | 1541 ca. - 1560 ca. (Puyol) |
Location in witness | pp. 191-501 |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 Libro dela Coronica de españa |
Incipit & Explicits | rúbrica: Aqui comiença el Prohemio de luchas de Tui dirigiendo este libro dela Coronica de españa a la Reina doña Veringella prólogo: Entonces se apareja la cosa en verdadero ser quando por los bienes temporales texto: … nin demandarles cosas non acostumbradas |
ID no. of Witness | 9 cnum 2545 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2076 (BETA manid 2537) |
Copied | 1601 - 1700 (Puyol) |
Location in witness | ff. 1r-162r |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 Historia de España de don Lucas obispo de Tuy (Menéndez Pidal) |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 1r]
Entonces se apareja la cosa texto: … [ 162r] … cosas non acostumbradas |
ID no. of Witness | 10 cnum 6996 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5980 (BETA manid 4032) |
Copied | 1601 - 1700 (Puyol) 1591 ? - 1620 ? (IGM) |
Location in witness | ff. 1r-185v |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 libro | de la coronica de España, 1r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
AQVI comienca [!] el prohemio | de luchas de tui dirigiendo este libro | de la coronica de España a la rreina | doña veringela encabezamiento: [ 1r] prologo proemio: [ 1r] ENTONCES se apareja la cossa … [ 6r] … las lineas de los lados por Juicio de lo q̃l | se conozca la suma del siglo pasado encabezamiento: [ 6v] Comiença el tratado Capito pri|mero que suma la hist.a de Biblia | fasta el sesto dia con agun [!] aña|dimiento donde Comienca [!] La | primera edad texto: [ 6v] E3n seis dias el señor formo las criaturas … [ 185v] … mandar Cosas non aCostumbradas rúbrica: [ 185v] FINIS |
Associated Persons | Traducción atribuida a: Pedro de León, traductor (1441 ca. - 1460 ca.) |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | “A la traducción en prosa siguen 16 octavas (ff. 185v-186). De éstas parece deducirse que el autor de la traducción y de los versos es Pedro de León.” (IGM) |
ID no. of Witness | 11 cnum 6998 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 9/5579 (BETA manid 4034) |
Copied | 1701 - 1800 |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 Cronica de España escrita por Lucas de Tuy |
ID no. of Witness | 12 cnum 7000 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 9/5915 (BETA manid 4036) |
Copied | 1801 - 1900 (Puyol) |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
ID no. of Witness | 13 cnum 6999 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/777 (BETA manid 4035) |
Copied | José Pérez Lentisco (IGM), 1860 ca. |
Location in witness | ff. 1r-299r |
Title(s) | Lucas de Tuy, obispo de Tuy, Crónica de España (tr. Pedro de León), traducido 1440 - 1460 |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Aqui comiença el prohemio de luchas de tui dirigiendo este libro de la Coronica despaña ala Reyna doña Verenguela etc. prólogo: [ 1r] Entonces se apareja la cosa … [ 8r] … de lo qual se conozca la suma del siglo pasado rúbrica: [ 8r] Comiença el tratado encabezamiento: [ 8r] Capitulo primero que suma la estoria del primo capitulo de la biblia fasta el sesto dia con algund añadimiento donde comiença la primera hedad texto: [ 8r] En seis dias el señor formo las criaturas de todas las cosas … [ 299r] … con algun enojo nin demandarles cosas non acostumbradas |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2020-12-26 |