![]() Back to Search Back to Results  | 
            
ID no. of Specific Copy  | 
               BETA cnum 15878  | 
            
| Uniform Title IDno, Author and Title |  texid 1442 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos. Proposición contra los ingleses  | 
            
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1434-09-14 a quo | 
| City, library, collection, & call number | Roma: Biblioteca Nazionale Casanatense, 389 | olim E.IV.38 | 
| Title(s) in volume | vna muy solepne proposiçion que | el señor don alfonso obispo de burgos / fizo contra los jngle|ses seyendo ambaxador enel conçilio de basilea ¶ sobre | la prehemjnençia que el rrey nr̃o señor ha sobre el rrey | de jnglaterra / la qual arruego del señor iohan desilua al|ferez mayor del dicho señor rrey ⁊ su conpañero enla | enbaxada / el torno de latin en rromançe., 307r (Olivetto 2018) | 
| Copied | Antón de Ferrera, 1445 ca. a quo - 1500 (Textos) | 
| Location in witness | ff. 307r-340v (Olivetto 2018) | 
| Title(s) in witness | vna muy solepne proposiçion que | el señor don alfonso obispo de burgos / fizo contra los jngle|ses seyendo ambaxador enel conçilio de basilea ¶ sobre | la prehemjnençia que el rrey nr̃o señor ha sobre el rrey | de jnglaterra / la qual arruego del señor iohan desilua al|ferez mayor del dicho señor rrey ⁊ su conpañero enla | enbaxada / el torno de latin en rromançe., 307r (Olivetto 2018) | 
| Incipits & Explicits in witness |  rúbrica: 
                  	  [ 307r]
                  	 ¶ Este es traslado de vna muy solepne proposiçion que | el señor don alfonso obispo de burgos / fizo contra los jngle|ses
                  seyendo ambaxador enel conçilio de basilea ¶ sobre | la prehemjnençia que el rrey nr̃o señor ha sobre el rrey | de jnglaterra
                  / la qual arruego del señor iohan desilua al|ferez mayor del dicho señor rrey ⁊ su conpañero enla | enbaxada / el torno de latin en rromançe. …
                  	  [ 340v]
                  	 … E asi paresçe que nr̃a jntençion queda en su firmeza non enbargante lo en | contrario allegado texto: [ 307r] Mienbraseme muy rreuerendos padres de aq̃|lla rrazon que dizen que dixo demostenes. | E avn que non rrepita las palabras / dire el efecto | segun que ala memoria me ocurre epílogo: [ 340v] ¶ Esto es muy rreuerendos padres lo que en esta mate|ria me ocurre de presente ¶ Pero si alguno ay que en | contrario qujera otras cosas allegar aparejado so arres|ponder non esforçandome enlas fuerças de mj jngenjo el | qual çierta mente es rrudo ⁊ obscuro / mas confiando / en | la ayuda djujnal ⁊ enla fortaleza dela verdad  | 
            
| References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Olivetto (2018), “Tres títulos de Alfonso de Cartagena en la Biblioteca Casanatense de Roma (MS. 389)”, Revista de Poética Medieval 256 | Record Status | 
               Created 2021-05-03 Updated 2021-05-04  | 
         
