Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 13599 |
Authors | Desconocido |
Titles | [Receta de] agua para disolver el sol |
Incipit & Explicits | texto: Toma .xii. onzas de vitriol y .vi. onzas de salitre y .iii. onzas de sal amoníaco y cada uno muele por sí en la losa y desi haz todo por la orden suso dicha del agua para la luna y nota que el fuego sea muy manso por … |
Date / Place | Escrito 1480 ca. ad quem (Frankfurt: UB, lat. oct. 231) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa Receta |
Associated Texts | texid 13601 Desconocido, [Receta de cómo harás la medicina], escrito 1480 ca. ad quem Basado en texid 13598 Desconocido, [Receta de] agua para disolver la luna, escrito 1480 ca. ad quem texid 13600 Desconocido, [Receta para agua de anujatir ], escrito 1480 ca. ad quem texid 13602 Desconocido, [Receta para disolver el sol], escrito 1480 ca. ad quem texid 13603 Desconocido, [Receta para] disolver el mercurio, escrito 1480 ca. ad quem texid 13604 Desconocido, [Receta para] el matrimonio, escrito 1480 ca. ad quem texid 13606 Desconocido, [Receta para] fijación, escrito 1480 ca. ad quem texid 13605 Desconocido, [Receta para] multiplicación, escrito 1480 ca. ad quem texid 13613 Desconocido, [Receta para] purificacion del sol y multiplicación, escrito 1480 ca. ad quem |
Note | Faulhaber 2020: En términos de alquimia “sol” significa oro. Esta receta depende de la inmediatamente anterior en Frankfurt: UB, lat. oct. 231 (texid 13598). Parece que termina incompleto. |
Subject | Recetas Alquimia |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 15601 |
City, library, collection & call number | Frankfurt am Main: Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Ms. lat. oct. 231 (4) (BETA manid 6170) |
Copied | 1480 ca. (Faulhaber: filigranas) |
Location in witness | f. 239r |
Title(s) | Desconocido, [Receta de] agua para disolver el sol, escrito 1480 ca. ad quem agua ꝑa disoluer el sol, 239r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | texto: [ 239r] toma xij onças de vitroɫ ⁊ vj onças de saljtre ⁊ iij onças de sal armco | ⁊ cada vno muele por sj enla losa ⁊ desj fas todo | por la orden suso dicha del agua ꝑa la luna ⁊ noa | qel fuo sea muj mãso por … |
Condition | incompl. al final |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo para “onça” está ligeramente diferente del que se encuentra en las más de las otras recetas, pareciendo a una “2” encima de medio circulo abierto hacia arriba. Se usa el mismo símbolo en los ff. 108v, 239r-v, 240r-v, 241r, 244r-v, todas de la misma letra. | Record Status |
Created 2020-11-23 Updated 2022-02-22 |