Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 12705 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10857 Desconocido. [Receta] para toller las mancillas y el dolor de las piernas |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina |
Title(s) in volume | Para toller las manzillas e el dolor de las piernas, 30vb (Pensado 2012) |
Copied | 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347) |
Location in witness | f. 30vb (Pensado 2012) |
Title(s) in witness | Para toller las manzillas e el dolor de las piernas, 30vb (Pensado 2012) |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 30vb] Toma la vid blanca e quemala e fazla çeniza E aquella çeniza mezclala con sain de berraco e ponlo sobre aquel lugar do es el dolor Pero mienbrate que ante que este unguento pongas que ante lo fagas lavar con lexia que sea fecha de aquella çeniza e bien enxugar E cada vez que te quisieres untar, ante lo faz bien lavar e enxugar |
References (Most recent first) | Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 179 , n. 16.143 |
Note | Texto completo |
Record Status |
Created 2015-03-05 Updated 2015-03-05 |