Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 12687
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10840
Desconocido. [Receta] para los que mean sangre
Language castellano
Date Traducido 1400 ca. ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina
Title(s) in volume Para los que mean sangre, 29va (Pensado 2012)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 29va-b (Pensado 2012)
Title(s) in witness Para los que mean sangre, 29va (Pensado 2012)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 29va-b] Si quisieres [!] forçar las sangrias del braço porque son flacos fazlos ventosa de las renes e sacar [!] sangre E faras tal bevraje toma siete cabeças de ajos con sus raizes e cozerlas has en agua o con vino en una olla nueva E darle has esto a bever por tres dias a aquel que mea sangre e sanara muy || bien.
References (Most recent first) Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 178 , n. 16.124
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-04
Updated 2015-03-04