Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 12677 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10745 Desconocido. [Receta] para hombre o mujer que ha la tos |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina |
Title(s) in volume | Para omne o muger que ha la tos, 22ra (Pensado 2012) |
Copied | 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347) |
Location in witness | f. 22ra (Pensado 2012) |
Title(s) in witness | Para omne o muger que ha la tos, 22ra (Pensado 2012) |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 22ra] Si vieres que con la tos ha gran calentura e gran secura e … E coma cada mañana açucar violado e dele a terçera noche una honça de açucar cande |
References (Most recent first) | Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 168 , n. 16.27 | Record Status | Created 2015-03-03 |