Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 12546 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10718 Desconocido. [Recetario del códice Zabálburu] (Faulhaber) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina |
Copied | 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347) |
Location in witness | ff. 19ra-34va (Pensado 2012) |
Incipits & Explicits in witness | prefacio:
[ 19ra]
En el nonbre de Dios estas son las enfermedades que deven ser melezina[da]s e guardadas asi como agora diremos desde quanto
se faze desde el pelo de la cabeça fasta la suela del pie encabezamiento: [ 19ra] Para la forfola que se faze en la cabeça o en el cuerpo de la gran comezon e quando la omne mas rasca cahe de la cabeça como salvado texto: [ 19ra] Toma un puñado de mostaza e una manada de açelgas … [ 34va] … de rosas dos dragmas ruibarvo una dragma açucar una libra |
References (Most recent first) | Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 18, 93-100, 294-331 Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 164-85 , n. 16.1-213 |
Record Status |
Created 2015-02-05 Updated 2015-08-22 |